بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ
الم ﴿١﴾(1) Alif, Laam, Miim.اللَّهُ لا إِلٰهَ إِلّا هُوَ الحَىُّ القَيّومُ ﴿٢﴾(2)
Allah tiada Tuhan (yang berhak disembah) melainkan Dia, Yang Tetap
Hidup, Yang Kekal selama-lamanya mentadbirkan sekalian makhlukNya.نَزَّلَ عَلَيكَ الكِتٰبَ بِالحَقِّ مُصَدِّقًا لِما بَينَ يَدَيهِ وَأَنزَلَ التَّورىٰةَ وَالإِنجيلَ ﴿٣﴾(3)
Ia menurunkan kepadamu (wahai Muhammad) Kitab Suci (Al-Quran) dengan
mengandungi kebenaran, yang mengesahkan isi Kitab-kitab Suci yang telah
diturunkan dahulu daripadanya, dan Ia juga yang menurunkan Kitab-kitab
Taurat dan Injil.مِن
قَبلُ هُدًى لِلنّاسِ وَأَنزَلَ الفُرقانَ ۗ إِنَّ الَّذينَ كَفَروا
بِـٔايٰتِ اللَّهِ لَهُم عَذابٌ شَديدٌ ۗ وَاللَّهُ عَزيزٌ ذُو انتِقامٍ ﴿٤﴾(4)
Sebelum (Al-Quran diturunkan), menjadi petunjuk bagi umat manusia. Dan
Ia juga yang menurunkan Al-Furqaan (yang membezakan antara yang benar
dengan yang salah). Sesungguhnya orang-orang yang kufur ingkar akan
ayat-ayat keterangan Allah itu, bagi mereka azab seksa yang amat berat.
Dan (ingatlah), Allah Maha Kuasa, lagi berhak membalas dengan azab seksa
(kepada golongan yang bersalah).إِنَّ اللَّهَ لا يَخفىٰ عَلَيهِ شَيءٌ فِى الأَرضِ وَلا فِى السَّماءِ ﴿٥﴾(5) Sesungguhnya Allah tidak tersembunyi kepadaNya sesuatu pun yang ada di bumi dan juga yang ada di langit.هُوَ الَّذى يُصَوِّرُكُم فِى الأَرحامِ كَيفَ يَشاءُ ۚ لا إِلٰهَ إِلّا هُوَ العَزيزُ الحَكيمُ ﴿٦﴾(6)
Dia lah yang membentuk rupa kamu dalam rahim (ibu kamu) sebagaimana
yang dikehendakiNya. Tiada Tuhan (yang berhak disembah) melainkan Dia,
Yang Maha Kuasa, lagi Maha Bijaksana.هُوَ
الَّذى أَنزَلَ عَلَيكَ الكِتٰبَ مِنهُ ءايٰتٌ مُحكَمٰتٌ هُنَّ أُمُّ
الكِتٰبِ وَأُخَرُ مُتَشٰبِهٰتٌ ۖ فَأَمَّا الَّذينَ فى قُلوبِهِم زَيغٌ
فَيَتَّبِعونَ ما تَشٰبَهَ مِنهُ ابتِغاءَ الفِتنَةِ وَابتِغاءَ تَأويلِهِ ۗ
وَما يَعلَمُ تَأويلَهُ إِلَّا اللَّهُ ۗ وَالرّٰسِخونَ فِى العِلمِ
يَقولونَ ءامَنّا بِهِ كُلٌّ مِن عِندِ رَبِّنا ۗ وَما يَذَّكَّرُ إِلّا
أُولُوا الأَلبٰبِ ﴿٧﴾(7)
Dia lah yang menurunkan kepadamu (wahai Muhammad) Kitab Suci Al-Quran.
Sebahagian besar dari Al-Quran itu ialah ayat-ayat "Muhkamaat" (yang
tetap, tegas dan nyata maknanya serta jelas maksudnya); ayat-ayat
Muhkamaat itu ialah ibu (atau pokok) isi Al-Quran. Dan yang lain lagi
ialah ayat-ayat "Mutasyaabihaat" (yang samar-samar, tidak terang
maksudnya). Oleh sebab itu (timbulah faham yang berlainan menurut
kandungan hati masing-masing) - adapun orang-orang yang ada dalam
hatinya kecenderungan ke arah kesesatan, maka mereka selalu menurut apa
yang samar-samar dari Al-Quran untuk mencari fitnah dan mencari-cari
Takwilnya (memutarkan maksudnya menurut yang disukainya). Padahal tidak
ada yang mengetahui Takwilnya (tafsir maksudnya yang sebenar) melainkan
Allah. Dan orang-orang yang tetap teguh serta mendalam pengetahuannya
dalam ilmu-ilmu ugama, berkata:" Kami beriman kepadanya, semuanya itu
datangnya dari sisi Tuhan kami" Dan tiadalah yang mengambil pelajaran
dan peringatan melainkan orang-orang yang berfikiran.رَبَّنا لا تُزِغ قُلوبَنا بَعدَ إِذ هَدَيتَنا وَهَب لَنا مِن لَدُنكَ رَحمَةً ۚ إِنَّكَ أَنتَ الوَهّابُ ﴿٨﴾(8)
(Mereka berdoa dengan berkata): "Wahai Tuhan kami! Janganlah Engkau
memesongkan hati kami sesudah Engkau beri petunjuk kepada kami, dan
kurniakanlah kepada kami limpah rahmat dari sisiMu; sesungguhnya Engkau
jualah Tuhan Yang melimpah-limpah pemberianNya.رَبَّنا إِنَّكَ جامِعُ النّاسِ لِيَومٍ لا رَيبَ فيهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ لا يُخلِفُ الميعادَ﴿٩﴾(9)
"Wahai Tuhan kami! Sesungguhnya Engkaulah yang akan menghimpunkan
sekalian manusia, untuk (menerima balasan pada) suatu hari (hari kiamat)
yang tidak ada syak padanya". Sesungguhnya Allah tidak memungkiri
janjiNya.إِنَّ الَّذينَ كَفَروا لَن تُغنِىَ عَنهُم أَموٰلُهُم وَلا أَولٰدُهُم مِنَ اللَّهِ شَيـًٔا ۖ وَأُولٰئِكَ هُم وَقودُ النّارِ ﴿١٠﴾(10)
Sebenarnya harta benda orang-orang kafir, dan juga anak-pinak mereka
tidak sekali-kali akan menyelamatkan mereka dari (azab seksa) Allah
sedikit juapun; dan mereka itulah bahan bakaran api neraka.كَدَأبِ
ءالِ فِرعَونَ وَالَّذينَ مِن قَبلِهِم ۚ كَذَّبوا بِـٔايٰتِنا
فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ بِذُنوبِهِم ۗ وَاللَّهُ شَديدُ العِقابِ ﴿١١﴾(11)
(Keadaan orang-orang kafir itu) sama seperti keadaan kaum Firaun, dan
orang-orang yang terdahulu dari mereka; mereka mendustakan ayat-ayat
keterangan Kami, lalu Allah menyeksa mereka disebabkan dosa-dosa mereka.
Dan (ingatlah), Allah Maha berat azab seksaNya.قُل لِلَّذينَ كَفَروا سَتُغلَبونَ وَتُحشَرونَ إِلىٰ جَهَنَّمَ ۚ وَبِئسَ المِهادُ﴿١٢﴾(12)
Katakanlah (wahai Muhammad) kepada orang-orang kafir itu: "Kamu akan
dikalahkan (di dunia ini) dan akan dihimpunkan (pada hari kiamat) ke
dalam neraka Jahannam, dan itulah seburuk-buruk tempat yang disediakan".قَد
كانَ لَكُم ءايَةٌ فى فِئَتَينِ التَقَتا ۖ فِئَةٌ تُقٰتِلُ فى سَبيلِ
اللَّهِ وَأُخرىٰ كافِرَةٌ يَرَونَهُم مِثلَيهِم رَأىَ العَينِ ۚ وَاللَّهُ
يُؤَيِّدُ بِنَصرِهِ مَن يَشاءُ ۗ إِنَّ فى ذٰلِكَ لَعِبرَةً لِأُولِى
الأَبصٰرِ ﴿١٣﴾(13)
Sesungguhnya telah ada satu tanda (bukti) bagi kamu pada (peristiwa)
dua pasukan yang telah bertemu (di medan perang); satu pasukan
(orang-orang Islam) berperang pada jalan Allah (kerana mempertahankan
ugama Allah), dan yang satu lagi dari golongan kafir musyrik. Mereka
(yang kafir itu) melihat orang-orang Islam dengan pandangan mata biasa -
dua kali ramainya berbanding dengan mereka sendiri. Dan Allah sentiasa
menguatkan sesiapa yang dikehendakiNya, dengan memberikan
pertolonganNya. Sesungguhnya pada peristiwa itu terdapat satu pengajaran
yang memberi insaf bagi orang-orang yang berfikiran (yang celik mata
hatinya).زُيِّنَ
لِلنّاسِ حُبُّ الشَّهَوٰتِ مِنَ النِّساءِ وَالبَنينَ وَالقَنٰطيرِ
المُقَنطَرَةِ مِنَ الذَّهَبِ وَالفِضَّةِ وَالخَيلِ المُسَوَّمَةِ
وَالأَنعٰمِ وَالحَرثِ ۗ ذٰلِكَ مَتٰعُ الحَيوٰةِ الدُّنيا ۖ وَاللَّهُ
عِندَهُ حُسنُ المَـٔابِ ﴿١٤﴾(14)
Dihiaskan (dan dijadikan indah) kepada manusia: kesukaan kepada
benda-benda yang diingini nafsu, iaitu perempuan-perempuan dan
anak-pinak; harta benda yang banyak bertimbun-timbun, dari emas dan
perak; kuda peliharaan yang bertanda lagi terlatih; dan
binatang-binatang ternak serta kebun-kebun tanaman. Semuanya itu ialah
kesenangan hidup di dunia. Dan (ingatlah), pada sisi Allah ada tempat
kembali yang sebaik-baiknya (iaitu Syurga).قُل
أَؤُنَبِّئُكُم بِخَيرٍ مِن ذٰلِكُم ۚ لِلَّذينَ اتَّقَوا عِندَ رَبِّهِم
جَنّٰتٌ تَجرى مِن تَحتِهَا الأَنهٰرُ خٰلِدينَ فيها وَأَزوٰجٌ مُطَهَّرَةٌ
وَرِضوٰنٌ مِنَ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ بَصيرٌ بِالعِبادِ ﴿١٥﴾(15)
Katakanlah (wahai Muhammad): "Mahukah supaya aku khabarkan kepada kamu
akan yang lebih baik daripada semuanya itu? Iaitu bagi orang-orang yang
bertaqwa disediakan di sisi Tuhan mereka beberapa Syurga, yang mengalir
di bawahnya sungai-sungai, mereka kekal di dalamnya. Disediakan juga
pasangan-pasangan/ isteri-isteri yang suci bersih, serta (beroleh pula)
keredaan dari Allah". Dan (ingatlah), Allah sentiasa Melihat akan
hamba-hambaNya;الَّذينَ يَقولونَ رَبَّنا إِنَّنا ءامَنّا فَاغفِر لَنا ذُنوبَنا وَقِنا عَذابَ النّارِ﴿١٦﴾(16)
(Iaitu) orang-orang yang berdoa dengan berkata: "Wahai Tuhan kami!
Sesungguhnya kami telah beriman, oleh itu, ampunkanlah dosa-dosa kami
dan peliharalah kami dari azab neraka";الصّٰبِرينَ وَالصّٰدِقينَ وَالقٰنِتينَ وَالمُنفِقينَ وَالمُستَغفِرينَ بِالأَسحارِ﴿١٧﴾(17)
(Dan juga) orang-orang yang sabar (dalam menjunjung perintah Allah),
dan orang-orang yang benar (perkataan dan hatinya), dan orang-orang yang
sentiasa taat (akan perintah Allah), dan orang-orang yang membelanjakan
hartanya (pada jalan Allah), dan orang-orang yang beristighfar (memohon
ampun) pada waktu sahur.شَهِدَ
اللَّهُ أَنَّهُ لا إِلٰهَ إِلّا هُوَ وَالمَلٰئِكَةُ وَأُولُوا العِلمِ
قائِمًا بِالقِسطِ ۚ لا إِلٰهَ إِلّا هُوَ العَزيزُ الحَكيمُ ﴿١٨﴾(18)
Allah menerangkan (kepada sekalian makhlukNya dengan dalil-dalil dan
bukti), bahawasanya tiada Tuhan (yang berhak disembah) melainkan Dia,
Yang sentiasa mentadbirkan (seluruh alam) dengan keadilan, dan
malaikat-malaikat serta orang-orang yang berilmu (mengakui dan
menegaskan juga yang demikian); tiada Tuhan (yang berhak disembah)
melainkan Dia; Yang Maha Kuasa, lagi Maha Bijaksana.إِنَّ
الدّينَ عِندَ اللَّهِ الإِسلٰمُ ۗ وَمَا اختَلَفَ الَّذينَ أوتُوا
الكِتٰبَ إِلّا مِن بَعدِ ما جاءَهُمُ العِلمُ بَغيًا بَينَهُم ۗ وَمَن
يَكفُر بِـٔايٰتِ اللَّهِ فَإِنَّ اللَّهَ سَريعُ الحِسابِ ﴿١٩﴾(19)
Sesungguhnya ugama (yang benar dan diredai) di sisi Allah ialah Islam.
Dan orang-orang (Yahudi dan Nasrani) yang diberikan Kitab itu tidak
berselisih (mengenai ugama Islam dan enggan menerimanya) melainkan
setelah sampai kepada mereka pengetahuan yang sah tentang kebenarannya;
(perselisihan itu pula) semata-mata kerana hasad dengki yang ada dalam
kalangan mereka. Dan (ingatlah), sesiapa yang kufur ingkar akan
ayat-ayat keterangan Allah, maka sesungguhnya Allah Amat segera hitungan
hisabNya.فَإِن
حاجّوكَ فَقُل أَسلَمتُ وَجهِىَ لِلَّهِ وَمَنِ اتَّبَعَنِ ۗ وَقُل
لِلَّذينَ أوتُوا الكِتٰبَ وَالأُمِّيّۦنَ ءَأَسلَمتُم ۚ فَإِن أَسلَموا
فَقَدِ اهتَدَوا ۖ وَإِن تَوَلَّوا فَإِنَّما عَلَيكَ البَلٰغُ ۗ وَاللَّهُ
بَصيرٌ بِالعِبادِ ﴿٢٠﴾(20)
Oleh sebab itu jika mereka berhujah (menyangkal dan) membantahmu (Wahai
Muhammad), maka katakanlah: "Aku telah berserah diriku kepada Allah dan
demikian juga orang-orang yang mengikutku". Dan bertanyalah (Wahai
Muhammad) kepada orang-orang (Yahudi dan Nasrani) yang diberi Kitab, dan
orang-orang yang "Ummi" (orang-orang musyrik Arab): "Sudahkah kamu
mematuhi dan menurut (ugama Islam yang aku bawa itu)?" Kemudian jika
mereka memeluk Islam, maka sebenarnya mereka telah memperoleh petunjuk;
dan jika mereka berpaling (tidak mahu menerima Islam), maka sesungguhnya
kewajipanmu hanyalah menyampaikan (dakwah Islam itu). Dan (ingatlah),
Allah sentiasa Melihat (tingkah laku) sekalian hambaNya.إِنَّ
الَّذينَ يَكفُرونَ بِـٔايٰتِ اللَّهِ وَيَقتُلونَ النَّبِيّۦنَ بِغَيرِ
حَقٍّ وَيَقتُلونَ الَّذينَ يَأمُرونَ بِالقِسطِ مِنَ النّاسِ فَبَشِّرهُم
بِعَذابٍ أَليمٍ ﴿٢١﴾(21)
Sesungguhnya orang-orang yang kufur ingkar akan ayat-ayat keterangan
Allah dan membunuh Nabi-nabi dengan jalan yang tidak benar, serta
membunuh orang-orang yang menyeru manusia supaya berlaku adil maka
sampaikanlah berita yang mengembirakan mereka, dengan azab seksa yang
tidak terperi sakitnya.أُولٰئِكَ الَّذينَ حَبِطَت أَعمٰلُهُم فِى الدُّنيا وَالءاخِرَةِ وَما لَهُم مِن نٰصِرينَ ﴿٢٢﴾(22)
Mereka itulah orang-orang yang telah rosak amal perbuatannya di dunia
dan di akhirat, dan mereka tidak akan memperoleh sesiapa pun yang dapat
memberi pertolongan.أَلَم
تَرَ إِلَى الَّذينَ أوتوا نَصيبًا مِنَ الكِتٰبِ يُدعَونَ إِلىٰ كِتٰبِ
اللَّهِ لِيَحكُمَ بَينَهُم ثُمَّ يَتَوَلّىٰ فَريقٌ مِنهُم وَهُم
مُعرِضونَ ﴿٢٣﴾(23)
Tidakkah engkau pelik memikirkan (wahai Muhammad) terhadap sikap
orang-orang (Yahudi) yang telah diberikan sebahagian dari Kitab Taurat,
mereka diseru kepada Kitab Allah supaya Kitab itu dijadikan hakim
(mengenai perkara-perkara yang timbul) di antara mereka. Ahli-ahli satu
puak dari mereka berpaling ingkar sambil menolak (seruan dan hukum Kitab
Allah itu).ذٰلِكَ بِأَنَّهُم قالوا لَن تَمَسَّنَا النّارُ إِلّا أَيّامًا مَعدودٰتٍ ۖ وَغَرَّهُم فى دينِهِم ما كانوا يَفتَرونَ ﴿٢٤﴾(24)
Yang demikian ialah disebabkan mereka (mendakwa dengan) berkata: "Kami
tidak sekali-kali akan disentuh oleh api neraka melainkan beberapa hari
sahaja yang boleh dihitung". Mereka (sebenarnya) telah diperdayakan
dalam ugama mereka, oleh dakwaan-dakwaan dusta yang mereka telah
ada-adakan.فَكَيفَ إِذا جَمَعنٰهُم لِيَومٍ لا رَيبَ فيهِ وَوُفِّيَت كُلُّ نَفسٍ ما كَسَبَت وَهُم لا يُظلَمونَ ﴿٢٥﴾(25)
Oleh itu, bagaimana pula (hal keadaan mereka) ketika Kami himpunkan
mereka pada hari (kiamat), yang tidak ada syak padanya; dan (pada hari
itu juga) disempurnakan kepada tiap-tiap seorang, balasan apa yang ia
telah usahakan, sedang mereka masing-masing tidak akan dianiaya.قُلِ
اللَّهُمَّ مٰلِكَ المُلكِ تُؤتِى المُلكَ مَن تَشاءُ وَتَنزِعُ المُلكَ
مِمَّن تَشاءُ وَتُعِزُّ مَن تَشاءُ وَتُذِلُّ مَن تَشاءُ ۖ بِيَدِكَ
الخَيرُ ۖ إِنَّكَ عَلىٰ كُلِّ شَيءٍ قَديرٌ ﴿٢٦﴾(26)
Katakanlah (wahai Muhammad): "Wahai Tuhan yang mempunyai kuasa
pemerintahan! Engkaulah yang memberi kuasa pemerintahan kepada sesiapa
yang Engkau kehendaki, dan Engkaulah yang mencabut kuasa pemerintahan
dari sesiapa yang Engkau kehendaki. Engkaulah juga yang memuliakan
sesiapa yang Engkau kehendaki, dan Engkaulah yang menghina sesiapa yang
Engkau kehendaki. Dalam kekuasaan Engkaulah sahaja adanya segala
kebaikan. Sesungguhnya Engkau Maha Kuasa atas tiap-tiap sesuatu.تولِجُ
الَّيلَ فِى النَّهارِ وَتولِجُ النَّهارَ فِى الَّيلِ ۖ وَتُخرِجُ
الحَىَّ مِنَ المَيِّتِ وَتُخرِجُ المَيِّتَ مِنَ الحَىِّ ۖ وَتَرزُقُ مَن
تَشاءُ بِغَيرِ حِسابٍ﴿٢٧﴾(27)
"Engkaulah (wahai Tuhan) yang memasukkan waktu malam ke dalam waktu
siang, dan Engkaulah yang memasukkan waktu siang ke dalam waktu malam.
Engkaulah juga yang mengeluarkan sesuatu yang hidup dari benda yang
mati, dan Engkaulah yang mengeluarkan benda yang mati dari sesuatu yang
hidup. Engkau jualah yang memberi rezeki kepada sesiapa yang Engkau
kehendaki, dengan tiada hitungan hisabnya".لا
يَتَّخِذِ المُؤمِنونَ الكٰفِرينَ أَولِياءَ مِن دونِ المُؤمِنينَ ۖ وَمَن
يَفعَل ذٰلِكَ فَلَيسَ مِنَ اللَّهِ فى شَيءٍ إِلّا أَن تَتَّقوا مِنهُم
تُقىٰةً ۗ وَيُحَذِّرُكُمُ اللَّهُ نَفسَهُ ۗ وَإِلَى اللَّهِ المَصيرُ ﴿٢٨﴾(28)
Janganlah orang-orang yang beriman mengambil orang-orang kafir menjadi
teman rapat dengan meninggalkan orang-orang yang beriman. Dan sesiapa
yang melakukan (larangan) yang demikian maka tiadalah ia (mendapat
perlindungan) dari Allah dalam sesuatu apapun, kecuali kamu hendak
menjaga diri daripada sesuatu bahaya yang ditakuti dari pihak mereka
(yang kafir itu). Dan Allah perintahkan supaya kamu beringat-ingat
terhadap kekuasaan diriNya (menyeksa kamu). Dan kepada Allah jualah
tempat kembali.قُل
إِن تُخفوا ما فى صُدورِكُم أَو تُبدوهُ يَعلَمهُ اللَّهُ ۗ وَيَعلَمُ ما
فِى السَّمٰوٰتِ وَما فِى الأَرضِ ۗ وَاللَّهُ عَلىٰ كُلِّ شَيءٍ قَديرٌ ﴿٢٩﴾(29)
Katakanlah (wahai Muhammad): "Jika kamu sembunyikan apa yang ada dalam
dada kamu atau kamu melahirkannya, nescaya Allah mengetahuinya; dan Ia
mengetahui segala yang ada di langit dan yang ada di bumi. Dan Allah
Maha Kuasa atas tiap-tiap sesuatu.يَومَ
تَجِدُ كُلُّ نَفسٍ ما عَمِلَت مِن خَيرٍ مُحضَرًا وَما عَمِلَت مِن سوءٍ
تَوَدُّ لَو أَنَّ بَينَها وَبَينَهُ أَمَدًا بَعيدًا ۗ وَيُحَذِّرُكُمُ
اللَّهُ نَفسَهُ ۗ وَاللَّهُ رَءوفٌ بِالعِبادِ ﴿٣٠﴾(30)
(Ingatlah) hari (kiamat yang padanya) tiap-tiap seorang akan mendapati
apa sahaja kebaikan yang telah dikerjakannya, sedia (dibentangkan
kepadanya dalam surat-surat amalnya); dan demikian juga apa sahaja
kejahatan yang telah dikerjakannya. (ketika itu tiap-tiap orang yang
bersalah) ingin kalau ada jarak yang jauh di antaranya dengan amalnya
yang jahat itu. Dan Allah perintahkan supaya kamu beringat-ingat
terhadap kekuasaan diriNya (menyeksa kamu). Dan (ingatlah juga), Allah
Amat belas kasihan kepada hamba-hambaNya.قُل إِن كُنتُم تُحِبّونَ اللَّهَ فَاتَّبِعونى يُحبِبكُمُ اللَّهُ وَيَغفِر لَكُم ذُنوبَكُم ۗ وَاللَّهُ غَفورٌ رَحيمٌ ﴿٣١﴾(31)
Katakanlah (wahai Muhammad): "Jika benar kamu mengasihi Allah maka
ikutilah daku, nescaya Allah mengasihi kamu serta mengampunkan dosa-dosa
kamu. Dan (ingatlah), Allah Maha Pengampun, lagi Maha Mengasihani.قُل أَطيعُوا اللَّهَ وَالرَّسولَ ۖ فَإِن تَوَلَّوا فَإِنَّ اللَّهَ لا يُحِبُّ الكٰفِرينَ﴿٣٢﴾(32)
Katakanlah (wahai Muhammad): "Taatlah kamu kepada Allah dan RasulNya.
Oleh itu, jika kamu berpaling (menderhaka), maka sesungguhnya Allah
tidak suka kepada orang-orang yang kafir.إِنَّ اللَّهَ اصطَفىٰ ءادَمَ وَنوحًا وَءالَ إِبرٰهيمَ وَءالَ عِمرٰنَ عَلَى العٰلَمينَ ﴿٣٣﴾(33)
Sesungguhnya Allah telah memilih Nabi Adam, dan Nabi Nuh, dan juga
keluarga Nabi Ibrahim dan keluarga Imran, melebihi segala umat (yang ada
pada zaman mereka masing-masing).ذُرِّيَّةً بَعضُها مِن بَعضٍ ۗ وَاللَّهُ سَميعٌ عَليمٌ ﴿٣٤﴾(34)
(Mereka kembang biak sebagai) satu keturunan (zuriat) yang setengahnya
berasal dari setengahnya yang lain. Dan (ingatlah), Allah sentiasa
Mendengar, lagi sentiasa Mengetahui.إِذ قالَتِ امرَأَتُ عِمرٰنَ رَبِّ إِنّى نَذَرتُ لَكَ ما فى بَطنى مُحَرَّرًا فَتَقَبَّل مِنّى ۖ إِنَّكَ أَنتَ السَّميعُ العَليمُ ﴿٣٥﴾(35)
(Ingatlah) ketika isteri Imran berkata:" Tuhanku! Sesungguhnya aku
nazarkan kepadaMu anak yang ada dalam kandunganku sebagai seorang yang
bebas (dari segala urusan dunia untuk berkhidmat kepadaMu semata-mata),
maka terimalah nazarku; sesungguhnya Engkaulah Yang Maha Mendengar, lagi
Maha Mengetahui."فَلَمّا
وَضَعَتها قالَت رَبِّ إِنّى وَضَعتُها أُنثىٰ وَاللَّهُ أَعلَمُ بِما
وَضَعَت وَلَيسَ الذَّكَرُ كَالأُنثىٰ ۖ وَإِنّى سَمَّيتُها مَريَمَ
وَإِنّى أُعيذُها بِكَ وَذُرِّيَّتَها مِنَ الشَّيطٰنِ الرَّجيمِ ﴿٣٦﴾(36)
Maka apabila ia melahirkannya, berkatalah ia: "Wahai Tuhanku!
Sesungguhnya aku telah melahirkan seorang anak perempuan (sedang yang
aku harap-harapkan ialah anak lelaki), - dan Allah memang mengetahui
akan apa yang dilahirkannya itu - dan memanglah tidak sama anak lelaki
dengan anak perempuan; dan bahawasanya aku telah menamakannya Maryam,
dan aku melindungi dia dengan peliharaanMu, demikian juga zuriat
keturunannya, dari godaan syaitan yang kena rejam (yang dikutuk dan
disingkirkan)".فَتَقَبَّلَها
رَبُّها بِقَبولٍ حَسَنٍ وَأَنبَتَها نَباتًا حَسَنًا وَكَفَّلَها
زَكَرِيّا ۖ كُلَّما دَخَلَ عَلَيها زَكَرِيَّا المِحرابَ وَجَدَ عِندَها
رِزقًا ۖ قالَ يٰمَريَمُ أَنّىٰ لَكِ هٰذا ۖ قالَت هُوَ مِن عِندِ اللَّهِ ۖ
إِنَّ اللَّهَ يَرزُقُ مَن يَشاءُ بِغَيرِ حِسابٍ﴿٣٧﴾(37)
Maka ia (Maryam yang dinazarkan oleh ibunya) diterima oleh Tuhannya
dengan penerimaan yang baik, dan dibesarkannya dengan didikan yang baik,
serta diserahkannya untuk dipelihara oleh Nabi Zakaria. Tiap-tiap kali
Nabi Zakaria masuk untuk menemui Maryam di Mihrab, ia dapati rezeki
(buah-buahanan yang luar biasa) di sisinya. Nabi Zakaria bertanya:"
Wahai Maryam dari mana engkau dapati (buah-buahan) ini?" Maryam
menjawab; "Ialah dari Allah, sesungguhnya Allah memberikan rezeki kepada
sesiapa yang dikehendakiNya dengan tidak dikira".هُنالِكَ دَعا زَكَرِيّا رَبَّهُ ۖ قالَ رَبِّ هَب لى مِن لَدُنكَ ذُرِّيَّةً طَيِّبَةً ۖ إِنَّكَ سَميعُ الدُّعاءِ ﴿٣٨﴾(38)
Ketika itu Nabi Zakaria berdoa kepada Tuhannya, katanya:" Wahai
Tuhanku! Kurniakanlah kepadaku dari sisiMu zuriat keturunan yang baik;
sesungguhnya Engkau sentiasa Mendengar (menerima) doa permohonan".فَنادَتهُ
المَلٰئِكَةُ وَهُوَ قائِمٌ يُصَلّى فِى المِحرابِ أَنَّ اللَّهَ
يُبَشِّرُكَ بِيَحيىٰ مُصَدِّقًا بِكَلِمَةٍ مِنَ اللَّهِ وَسَيِّدًا
وَحَصورًا وَنَبِيًّا مِنَ الصّٰلِحينَ﴿٣٩﴾(39)
Lalu ia diseru oleh malaikat sedang ia berdiri sembahyang di Mihrab,
(katanya): "Bahawasanya Allah memberi khabar yang mengembirakanmu,
dengan (mengurniakanmu seorang anak lelaki bernama) Yahya, yang akan
beriman kepada Kalimah dari Allah, dan akan menjadi ketua, dan juga akan
menahan diri dari berkahwin, dan akan menjadi seorang Nabi dari
orang-orang yang soleh".قالَ رَبِّ أَنّىٰ يَكونُ لى غُلٰمٌ وَقَد بَلَغَنِىَ الكِبَرُ وَامرَأَتى عاقِرٌ ۖ قالَ كَذٰلِكَ اللَّهُ يَفعَلُ ما يَشاءُ ﴿٤٠﴾(40)
Nabi Zakaria berkata:" Wahai Tuhanku! Bagaimanakah aku akan beroleh
seorang anak, padahal sebenarnya aku telah tua dan isteriku pula
mandul?", Allah berfirman: "Demikianlah keadaannya, Allah melakukan apa
yang dikehendakiNya".قالَ
رَبِّ اجعَل لى ءايَةً ۖ قالَ ءايَتُكَ أَلّا تُكَلِّمَ النّاسَ ثَلٰثَةَ
أَيّامٍ إِلّا رَمزًا ۗ وَاذكُر رَبَّكَ كَثيرًا وَسَبِّح بِالعَشِىِّ
وَالإِبكٰرِ ﴿٤١﴾(41)
Nabi Zakaria berkata lagi: "Wahai Tuhanku! Jadikanlah bagiku satu tanda
(yang menunjukkan isteriku mengandung)". Allah berfirman: "Tandamu itu
ialah engkau tidak akan dapat berkata-kata dengan orang ramai selama
tiga hari (tiga malam) melainkan dengan isyarat sahaja; dan ingatlah
kepada Tuhanmu (dengan berzikir) banyak-banyak, dan bertasbihlah memuji
Allah (dengan mengerjakan sembahyang), pada waktu malam dan pada waktu
pagi".وَإِذ قالَتِ المَلٰئِكَةُ يٰمَريَمُ إِنَّ اللَّهَ اصطَفىٰكِ وَطَهَّرَكِ وَاصطَفىٰكِ عَلىٰ نِساءِ العٰلَمينَ ﴿٤٢﴾(42)
Dan (ingatlah wahai Muhammad) ketika malaikat berkata: "Wahai Maryam!
Sesungguhnya Allah telah memilihmu, dan mensucikanmu, dan telah
memilihmu (beroleh kemuliaan) melebihi perempuan-perempuan seluruh alam
(yang sezaman denganmu).يٰمَريَمُ اقنُتى لِرَبِّكِ وَاسجُدى وَاركَعى مَعَ الرّٰكِعينَ ﴿٤٣﴾(43)
"Wahai Maryam! Taatlah kepada Tuhanmu, dan sujudlah serta rukuklah
(mengerjakan sembahyang) bersama-sama orang-orang yang rukuk ".ذٰلِكَ
مِن أَنباءِ الغَيبِ نوحيهِ إِلَيكَ ۚ وَما كُنتَ لَدَيهِم إِذ يُلقونَ
أَقلٰمَهُم أَيُّهُم يَكفُلُ مَريَمَ وَما كُنتَ لَدَيهِم إِذ يَختَصِمونَ ﴿٤٤﴾(44)
Peristiwa yang demikian ialah sebahagian dari berita-berita ghaib yang
Kami wahyukan kepadamu (wahai Muhammad), sedang engkau tidak ada
bersama-sama mereka ketika mereka mencampakkan qalam masing-masing
(untuk mengundi) siapakah di antara mereka yang akan memelihara Maryam.
Dan engkau juga (wahai Muhammad) tidak ada bersama-sama mereka ketika
mereka berkelahi (tentang perkara menjaga dan memelihara Maryam).إِذ
قالَتِ المَلٰئِكَةُ يٰمَريَمُ إِنَّ اللَّهَ يُبَشِّرُكِ بِكَلِمَةٍ
مِنهُ اسمُهُ المَسيحُ عيسَى ابنُ مَريَمَ وَجيهًا فِى الدُّنيا
وَالءاخِرَةِ وَمِنَ المُقَرَّبينَ﴿٤٥﴾(45)
(Ingatlah) ketika malaikat berkata: "Wahai Maryam! Bahawasanya Allah
memberikan khabar yang mengembirakanmu, dengan (mengurniakan seorang
anak yang engkau akan kandungkan semata-mata dengan) Kalimah daripada
Allah, nama anak itu: Al-Masih, Isa Ibni Maryam, seorang yang terkemuka
di dunia dan di akhirat, dan ia juga dari orang-orang yang didampingkan
(diberi kemuliaan di sisi Allah).وَيُكَلِّمُ النّاسَ فِى المَهدِ وَكَهلًا وَمِنَ الصّٰلِحينَ ﴿٤٦﴾(46)
"Dan ia akan berkata-kata kepada orang ramai semasa ia masih kecil
dalam buaian, dan semasa ia dewasa, dan ia adalah dari orang-orang yang
soleh."قالَت
رَبِّ أَنّىٰ يَكونُ لى وَلَدٌ وَلَم يَمسَسنى بَشَرٌ ۖ قالَ كَذٰلِكِ
اللَّهُ يَخلُقُ ما يَشاءُ ۚ إِذا قَضىٰ أَمرًا فَإِنَّما يَقولُ لَهُ كُن
فَيَكونُ ﴿٤٧﴾(47)
Maryam berkata:" Wahai Tuhanku! Bagaimanakah aku akan beroleh seorang
anak, padahal aku tidak pernah disentuh oleh seorang lelaki pun?" Allah
berfirman; "Demikianlah keadaannya, Allah menjadikan apa yang
dikehendakiNya; apabila Ia berkehendak melaksanakan sesuatu perkara,
maka Ia hanyalah berfirman kepadanya: ` Jadilah engkau ', lalu
menjadilah ia."وَيُعَلِّمُهُ الكِتٰبَ وَالحِكمَةَ وَالتَّورىٰةَ وَالإِنجيلَ ﴿٤٨﴾(48) Dan Allah akan mengajarnya ilmu menulis, dan hukum-hukum aturan ugama, dan juga kandungan kitab-kitab Taurat dan Injil.وَرَسولًا
إِلىٰ بَنى إِسرٰءيلَ أَنّى قَد جِئتُكُم بِـٔايَةٍ مِن رَبِّكُم ۖ أَنّى
أَخلُقُ لَكُم مِنَ الطّينِ كَهَيـَٔةِ الطَّيرِ فَأَنفُخُ فيهِ فَيَكونُ
طَيرًا بِإِذنِ اللَّهِ ۖ وَأُبرِئُ الأَكمَهَ وَالأَبرَصَ وَأُحىِ
المَوتىٰ بِإِذنِ اللَّهِ ۖ وَأُنَبِّئُكُم بِما تَأكُلونَ وَما
تَدَّخِرونَ فى بُيوتِكُم ۚ إِنَّ فى ذٰلِكَ لَءايَةً لَكُم إِن كُنتُم
مُؤمِنينَ ﴿٤٩﴾(49)
Dan (akan melantiknya) menjadi seorang Rasul kepada Bani Israil,
(dengan menegaskan kepada mereka): "Sesungguhnya aku telah datang kepada
kamu, dengan membawa satu tanda (mukjizat) dari tuhan kamu, iaitu aku
boleh membuat untuk kamu dari tanah liat seperti bentuk burung, kemudian
aku tiup padanya lalu menjadilah ia seekor burung (yang hidup) dengan
izin Allah; dan juga aku boleh menyembuhkan orang yang buta dan orang
yang sopak, dan aku boleh menghidupkan kembali orang-orang yang mati
dengan izin Allah; dan juga aku boleh memberitahu kepada kamu tentang
apa yang kamu makan dan apa yang kamu simpan di rumah kamu. Sesungguhnya
perkara-perkara yang demikian itu, mengandungi satu tanda (mukjizat)
bagi kamu (yang membuktikan kebenaran bahawa aku seorang Rasul yang
diutus oleh Allah kepada kamu), jika kamu orang-orang yang (mahu)
beriman.وَمُصَدِّقًا
لِما بَينَ يَدَىَّ مِنَ التَّورىٰةِ وَلِأُحِلَّ لَكُم بَعضَ الَّذى
حُرِّمَ عَلَيكُم ۚ وَجِئتُكُم بِـٔايَةٍ مِن رَبِّكُم فَاتَّقُوا اللَّهَ
وَأَطيعونِ ﴿٥٠﴾(50)
"Dan juga (aku datang kepada kamu ialah untuk) mengesahkan kebenaran
Kitab Taurat yang diturunkan dahulu daripadaku, dan untuk menghalalkan
bagi kamu sebahagian (dari perkara-perkara) yang telah diharamkan kepada
kamu; dan juga aku datang kepada kamu dengan membawa satu mukjizat dari
Tuhan kamu. Oleh itu bertaqwalah kamu kepada Allah dan taatlah
kepadaku.إِنَّ اللَّهَ رَبّى وَرَبُّكُم فَاعبُدوهُ ۗ هٰذا صِرٰطٌ مُستَقيمٌ ﴿٥١﴾(51) "Sesungguhnya Allah ialah Tuhanku dan Tuhan kamu, oleh itu, beribadatlah kamu kepadaNya. Inilah jalan yang lurus".فَلَمّا
أَحَسَّ عيسىٰ مِنهُمُ الكُفرَ قالَ مَن أَنصارى إِلَى اللَّهِ ۖ قالَ
الحَوارِيّونَ نَحنُ أَنصارُ اللَّهِ ءامَنّا بِاللَّهِ وَاشهَد بِأَنّا
مُسلِمونَ﴿٥٢﴾(52)
Maka ketika Nabi Isa merasa (serta mengetahui dengan yakin) akan
kekufuran dari mereka (kaum Yahudi), berkatalah ia:" Siapakah
penolong-penolongku (dalam perjalananku) kepada Allah (dengan menegakkan
ugamaNya)?". Orang-orang "Hawariyyuun" (Penyokong-penyokong Nabi Isa)
berkata: "Kamilah penolong-penolong (utusan) Allah. Kami telah beriman
kepada Allah, dan saksikanlah (wahai Nabi Allah) sesungguhnya kami ialah
orang-orang Islam (yang berserah bulat-bulat kepada Allah).رَبَّنا ءامَنّا بِما أَنزَلتَ وَاتَّبَعنَا الرَّسولَ فَاكتُبنا مَعَ الشّٰهِدينَ﴿٥٣﴾(53)
"Wahai Tuhan kami! Kami telah beriman kepada apa yang telah Engkau
turunkan, dan kami mengikut RasulMu; oleh itu suratkanlah kami beserta
orang-orang yang menjadi saksi (yang mengakui keesaanMu dan kebenaran
RasulMu)".وَمَكَروا وَمَكَرَ اللَّهُ ۖ وَاللَّهُ خَيرُ المٰكِرينَ ﴿٥٤﴾(54)
Dan orang-orang (Yahudi yang kafir) itupun merancangkan tipu daya
(hendak membunuh Nabi Isa), dan Allah pula membalas tipu daya (mereka);
dan (ingatlah), Allah sebijak-bijak yang membalas (dan menggagalkan
segala jenis) tipu daya.إِذ
قالَ اللَّهُ يٰعيسىٰ إِنّى مُتَوَفّيكَ وَرافِعُكَ إِلَىَّ وَمُطَهِّرُكَ
مِنَ الَّذينَ كَفَروا وَجاعِلُ الَّذينَ اتَّبَعوكَ فَوقَ الَّذينَ
كَفَروا إِلىٰ يَومِ القِيٰمَةِ ۖ ثُمَّ إِلَىَّ مَرجِعُكُم فَأَحكُمُ
بَينَكُم فيما كُنتُم فيهِ تَختَلِفونَ ﴿٥٥﴾(55)
(Ingatlah) ketika Allah berfirman: "Wahai Isa! Sesungguhnya Aku akan
mengambilmu dengan sempurna, dan akan mengangkatmu ke sisiKu, dan akan
membersihkanmu dari orang-orang kafir, dan juga akan menjadikan
orang-orang yang mengikutmu mengatasi orang-orang kafir (yang tidak
beriman kepadamu), hingga ke hari kiamat. Kemudian kepada Akulah tempat
kembalinya kamu, lalu Aku menghukum (memberi keputusan) tentang apa yang
kamu perselisihkan".فَأَمَّا الَّذينَ كَفَروا فَأُعَذِّبُهُم عَذابًا شَديدًا فِى الدُّنيا وَالءاخِرَةِ وَما لَهُم مِن نٰصِرينَ ﴿٥٦﴾(56)
Adapun orang-orang kafir, maka Aku (Allah) akan menyeksa mereka dengan
azab yang amat berat di dunia dan di akhirat, dan mereka pula tidak akan
beroleh sesiapa pun yang dapat menolong.وَأَمَّا الَّذينَ ءامَنوا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ فَيُوَفّيهِم أُجورَهُم ۗ وَاللَّهُ لا يُحِبُّ الظّٰلِمينَ ﴿٥٧﴾(57)
Adapun orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal-amal soleh, maka
Allah akan menyempurnakan pahala mereka; dan (ingatlah), Allah tidak
suka kepada orang-orang yang zalim.ذٰلِكَ نَتلوهُ عَلَيكَ مِنَ الءايٰتِ وَالذِّكرِ الحَكيمِ ﴿٥٨﴾(58)
Demikianlah (perihal Nabi Isa), yang Kami membacakannya kepadamu (wahai
Muhammad, adalah ia) sebahagian dari hujah-hujah keterangan (yang
membuktikan kebenarannya), dan dari Al-Quran yang penuh dengan
hikmat-hikmat - (pengetahuan yang tepat, lagi sentiasa terpelihara).إِنَّ مَثَلَ عيسىٰ عِندَ اللَّهِ كَمَثَلِ ءادَمَ ۖ خَلَقَهُ مِن تُرابٍ ثُمَّ قالَ لَهُ كُن فَيَكونُ ﴿٥٩﴾(59)
Sesungguhnya perbandingan (kejadian) Nabi Isa di sisi Allah adalah sama
seperti (kejadian) Nabi Adam. Allah telah menciptakan Adam dari tanah
lalu berfirman kepadanya: "Jadilah engkau!" maka menjadilah ia.الحَقُّ مِن رَبِّكَ فَلا تَكُن مِنَ المُمتَرينَ ﴿٦٠﴾(60) Perkara yang benar ialah yang datang dari Tuhanmu. Maka jangan sekali-kali engkau menjadi dari orang-orang yang ragu-ragu.فَمَن
حاجَّكَ فيهِ مِن بَعدِ ما جاءَكَ مِنَ العِلمِ فَقُل تَعالَوا نَدعُ
أَبناءَنا وَأَبناءَكُم وَنِساءَنا وَنِساءَكُم وَأَنفُسَنا وَأَنفُسَكُم
ثُمَّ نَبتَهِل فَنَجعَل لَعنَتَ اللَّهِ عَلَى الكٰذِبينَ ﴿٦١﴾(61)
Kemudian sesiapa yang membantahmu (wahai Muhammad) mengenainya, sesudah
engkau beroleh pengetahuan yang benar, maka katakanlah kepada mereka:
"Marilah kita menyeru anak-anak kami serta anak-anak kamu, dan
perempuan-perempuan kami serta perempuan-perempuan kamu, dan diri kami
serta diri kamu, kemudian kita memohon kepada Allah dengan
bersungguh-sungguh, serta kita meminta supaya laknat Allah ditimpakan
kepada orang-orang yang berdusta".إِنَّ هٰذا لَهُوَ القَصَصُ الحَقُّ ۚ وَما مِن إِلٰهٍ إِلَّا اللَّهُ ۚ وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ العَزيزُ الحَكيمُ ﴿٦٢﴾(62)
Sesungguhnya ini ialah kisah-kisah yang benar; dan tiadalah Tuhan (yang
berhak disembah) melainkan Allah; dan (ingatlah), sesungguhnya Allah,
Dia lah jua Yang Maha Kuasa, lagi Maha Bijaksana.فَإِن تَوَلَّوا فَإِنَّ اللَّهَ عَليمٌ بِالمُفسِدينَ ﴿٦٣﴾(63)
Kemudian kalau mereka berpaling (enggan menurut), maka sesungguhnya
Allah sentiasa Mengetahui akan orang-orang yang berbuat kerosakan.قُل
يٰأَهلَ الكِتٰبِ تَعالَوا إِلىٰ كَلِمَةٍ سَواءٍ بَينَنا وَبَينَكُم
أَلّا نَعبُدَ إِلَّا اللَّهَ وَلا نُشرِكَ بِهِ شَيـًٔا وَلا يَتَّخِذَ
بَعضُنا بَعضًا أَربابًا مِن دونِ اللَّهِ ۚ فَإِن تَوَلَّوا فَقولُوا
اشهَدوا بِأَنّا مُسلِمونَ ﴿٦٤﴾(64)
Katakanlah (wahai Muhammad): "Wahai Ahli Kitab, marilah kepada satu
Kalimah yang bersamaan antara kami dengan kamu, iaitu kita semua tidak
menyembah melainkan Allah, dan kita tidak sekutukan denganNya sesuatu
jua pun; dan jangan pula sebahagian dari kita mengambil akan sebahagian
yang lain untuk dijadikan orang-orang yang dipuja dan didewa-dewakan
selain dari Allah". Kemudian jika mereka (Ahli Kitab itu) barpaling
(enggan menerimanya) maka katakanlah kepada mereka: "Saksikanlah kamu
bahawa sesungguhnya kami adalah orang-orang Islam".يٰأَهلَ الكِتٰبِ لِمَ تُحاجّونَ فى إِبرٰهيمَ وَما أُنزِلَتِ التَّورىٰةُ وَالإِنجيلُ إِلّا مِن بَعدِهِ ۚ أَفَلا تَعقِلونَ ﴿٦٥﴾(65)
Wahai Ahli Kitab! Mengapa kamu berani memperdebatkan tentang (ugama)
Nabi Ibrahim, padahal Taurat dan Injil tidak diturunkan melainkan
kemudian daripada (zaman) Ibrahim; patutkah (kamu berdegil sehingga)
kamu tidak mahu menggunakan akal?هٰأَنتُم
هٰؤُلاءِ حٰجَجتُم فيما لَكُم بِهِ عِلمٌ فَلِمَ تُحاجّونَ فيما لَيسَ
لَكُم بِهِ عِلمٌ ۚ وَاللَّهُ يَعلَمُ وَأَنتُم لا تَعلَمونَ ﴿٦٦﴾(66)
Ingatlah! Kamu ini orang-orang (bodoh), kamu telah memajukan bantahan
tentang perkara yang kamu ada pengetahuan mengenainya (yang diterangkan
perihalnya dalam Kitab Taurat), maka mengapa kamu membuat bantahan
tentang perkara yang tidak ada pada kamu sedikit pengetahuan pun
bersabit dengannya? Dan (ingatlah), Allah mengetahui (hakikat yang
sebenarnya) sedang kamu tidak mengetahuinya.ما كانَ إِبرٰهيمُ يَهودِيًّا وَلا نَصرانِيًّا وَلٰكِن كانَ حَنيفًا مُسلِمًا وَما كانَ مِنَ المُشرِكينَ ﴿٦٧﴾(67)
Bukanlah Nabi Ibrahim itu seorang pemeluk ugama Yahudi, dan bukanlah ia
seorang pemeluk ugama Kristian, tetapi ia seorang yang tetap di atas
dasar Tauhid sebagai seorang Muslim (yang taat dan berserah bulat-bulat
kepada Allah), dan ia pula bukanlah dari orang-orang musyrik.إِنَّ أَولَى النّاسِ بِإِبرٰهيمَ لَلَّذينَ اتَّبَعوهُ وَهٰذَا النَّبِىُّ وَالَّذينَ ءامَنوا ۗ وَاللَّهُ وَلِىُّ المُؤمِنينَ ﴿٦٨﴾(68)
Sesungguhnya orang-orang yang hampir sekali kepada Nabi Ibrahim (dan
berhak mewarisi ugamanya) ialah orang-orang yang mengikutinya dan juga
Nabi (Muhammad) ini serta orang-orang yang beriman (umatnya - umat
Islam). Dan (ingatlah), Allah ialah Pelindung dan Penolong sekalian
orang-orang yang beriman.وَدَّت طائِفَةٌ مِن أَهلِ الكِتٰبِ لَو يُضِلّونَكُم وَما يُضِلّونَ إِلّا أَنفُسَهُم وَما يَشعُرونَ ﴿٦٩﴾(69)
Segolongan dari Ahli Kitab suka dan berangan-angan kiranya mereka dapat
menyesatkan kamu; padahal mereka tidak akan menyesatkan melainkan
dirinya sendiri, dan mereka pula tidak menyedari (akibat yang buruk
itu).يٰأَهلَ الكِتٰبِ لِمَ تَكفُرونَ بِـٔايٰتِ اللَّهِ وَأَنتُم تَشهَدونَ ﴿٧٠﴾(70) Wahai Ahli Kitab! Mengapa kamu kufurkan (ingkarkan) ayat-ayat keterangan Allah padahal kamu menyaksikan kebenaranNya?يٰأَهلَ الكِتٰبِ لِمَ تَلبِسونَ الحَقَّ بِالبٰطِلِ وَتَكتُمونَ الحَقَّ وَأَنتُم تَعلَمونَ﴿٧١﴾(71)
Wahai Ahli Kitab! Mengapa kamu campur adukkan yang benar dengan yang
salah, dan kamu pula menyembunyikan kebenaran padahal kamu
mengetahuinya?وَقالَت
طائِفَةٌ مِن أَهلِ الكِتٰبِ ءامِنوا بِالَّذى أُنزِلَ عَلَى الَّذينَ
ءامَنوا وَجهَ النَّهارِ وَاكفُروا ءاخِرَهُ لَعَلَّهُم يَرجِعونَ ﴿٧٢﴾(72)
Dan berkatalah segolongan dari Ahli Kitab (sesama sendiri): "Berimanlah
kamu kepada Al-Quran yang diturunkan kepada orang-orang yang beriman
itu: pada sebelah pagi, dan kufurlah (ingkarlah) pada petangnya, supaya
mereka (merasa ragu-ragu, lalu) kembali menjadi kafir semula".وَلا
تُؤمِنوا إِلّا لِمَن تَبِعَ دينَكُم قُل إِنَّ الهُدىٰ هُدَى اللَّهِ أَن
يُؤتىٰ أَحَدٌ مِثلَ ما أوتيتُم أَو يُحاجّوكُم عِندَ رَبِّكُم ۗ قُل
إِنَّ الفَضلَ بِيَدِ اللَّهِ يُؤتيهِ مَن يَشاءُ ۗ وَاللَّهُ وٰسِعٌ
عَليمٌ ﴿٧٣﴾(73)
Dan (mereka berkata lagi): "Janganlah kamu percaya melainkan kepada
orang-orang yang mengikut ugama kamu". Katakanlah (wahai Muhammad):
"Sesungguhnya petunjuk yang sebenar benarnya ialah petunjuk Allah".
(Mereka berkata pula: "Janganlah kamu percaya) bahawa akan diberi kepada
sesiapa seperti apa yang telah diberikan kepada kamu, atau mereka akan
dapat mengalahkan hujah kamu di sisi Tuhan kamu". Katakanlah (wahai
Muhammad): "Sesungguhnya limpah kurnia itu adalah di tangan Allah,
diberikanNya kepada sesiapa yang dikehendakiNya; dan Allah Maha Luas
limpah kurniaNya, lagi Meliputi pengetahuanNya.يَختَصُّ بِرَحمَتِهِ مَن يَشاءُ ۗ وَاللَّهُ ذُو الفَضلِ العَظيمِ ﴿٧٤﴾(74)
Allah menentukan pemberian rahmatNya itu kepada sesiapa yang
dikehendakiNya; dan (ingatlah), Allah mempunyai limpah kurnia yang
besar.وَمِن
أَهلِ الكِتٰبِ مَن إِن تَأمَنهُ بِقِنطارٍ يُؤَدِّهِ إِلَيكَ وَمِنهُم
مَن إِن تَأمَنهُ بِدينارٍ لا يُؤَدِّهِ إِلَيكَ إِلّا ما دُمتَ عَلَيهِ
قائِمًا ۗ ذٰلِكَ بِأَنَّهُم قالوا لَيسَ عَلَينا فِى الأُمِّيّۦنَ سَبيلٌ
وَيَقولونَ عَلَى اللَّهِ الكَذِبَ وَهُم يَعلَمونَ ﴿٧٥﴾(75)
Dan di antara Ahli Kitab, ada orang yang kalau engkau amanahkan dia
menyimpan sejumlah besar harta sekalipun, ia akan mengembalikannya
(dengan sempurna) kepadamu, dan ada pula di antara mereka yang kalau
engkau amanahkan menyimpan sedinar pun, ia tidak akan mengembalikannya
kepadamu kecuali kalau engkau selalu menuntutnya. Yang demikian itu
ialah kerana mereka mengatakan: "Tidak ada jalannya kami menanggung dosa
mengenai orang-orang yang Ummi dan, mereka pula selalu berkata dusta
terhadap Allah sedang mereka mengetahui (bahawa mereka adalah berdusta).بَلىٰ مَن أَوفىٰ بِعَهدِهِ وَاتَّقىٰ فَإِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ المُتَّقينَ ﴿٧٦﴾(76)
Bahkan (mereka berdosa memakan hak orang, kerana), sesiapa yang
menyempurnakan janjinya (mengenai hak orang lain) dan bertaqwa, maka
sesungguhnya Allah mengasihi orang-orang yang bertaqwa.إِنَّ
الَّذينَ يَشتَرونَ بِعَهدِ اللَّهِ وَأَيمٰنِهِم ثَمَنًا قَليلًا
أُولٰئِكَ لا خَلٰقَ لَهُم فِى الءاخِرَةِ وَلا يُكَلِّمُهُمُ اللَّهُ وَلا
يَنظُرُ إِلَيهِم يَومَ القِيٰمَةِ وَلا يُزَكّيهِم وَلَهُم عَذابٌ أَليمٌ
﴿٧٧﴾(77)
Sesungguhnya orang-orang yang mengutamakan keuntungan dunia yang
sedikit dengan menolak janji Allah dan mencabuli sumpah mereka, mereka
tidak akan mendapat bahagian yang baik pada hari akhirat, dan Allah
tidak akan berkata-kata dengan mereka dan tidak akan memandang kepada
mereka pada hari Kiamat, dan tidak akan membersihkan mereka (dari dosa),
dan mereka pula akan beroleh azab seksa yang tidak terperi sakitnya.وَإِنَّ
مِنهُم لَفَريقًا يَلوۥنَ أَلسِنَتَهُم بِالكِتٰبِ لِتَحسَبوهُ مِنَ
الكِتٰبِ وَما هُوَ مِنَ الكِتٰبِ وَيَقولونَ هُوَ مِن عِندِ اللَّهِ وَما
هُوَ مِن عِندِ اللَّهِ وَيَقولونَ عَلَى اللَّهِ الكَذِبَ وَهُم يَعلَمونَ
﴿٧٨﴾(78)
Dan sesungguhnya, di antara mereka (Ahli Kitab itu) ada (Ketua-ketua
ugamanya) yang memutar-mutar lidahnya semasa membaca Kitab Taurat
(dengan mengubah maknanya), supaya kamu menyangkanya sebahagian dari
Kitab Taurat padahal ia bukanlah dari Kitab itu. Dan mereka pula
berkata: "(bahawa) ia adalah (datangnya) dari sisi Allah", padahal ia
bukanlah dari sisi Allah; dan mereka pula tergamak berkata dusta
terhadap Allah sedang mereka mengetahui (bahawa mereka adalah berdusta).ما
كانَ لِبَشَرٍ أَن يُؤتِيَهُ اللَّهُ الكِتٰبَ وَالحُكمَ وَالنُّبُوَّةَ
ثُمَّ يَقولَ لِلنّاسِ كونوا عِبادًا لى مِن دونِ اللَّهِ وَلٰكِن كونوا
رَبّٰنِيّۦنَ بِما كُنتُم تُعَلِّمونَ الكِتٰبَ وَبِما كُنتُم تَدرُسونَ ﴿٧٩﴾(79)
Tidaklah patut bagi seseorang manusia yang Allah berikan kepadanya
Kitab ugama dan hikmat serta pangkat Nabi, kemudian ia tergamak
mengatakan kepada orang ramai: "Hendaklah kamu menjadi orang-orang yang
menyembahku dengan meninggalkan perbuatan menyembah Allah". Tetapi
(sepatutnya ia berkata): "Hendaklah kamu menjadi orang-orang Rabbaniyin
(yang hanya menyembah Allah Taala - dengan ilmu dan amal yang sempurna),
kerana kamu sentiasa mengajarkan isi Kitab Allah itu, dan kerana kamu
selalu mempelajarinya.وَلا يَأمُرَكُم أَن تَتَّخِذُوا المَلٰئِكَةَ وَالنَّبِيّۦنَ أَربابًا ۗ أَيَأمُرُكُم بِالكُفرِ بَعدَ إِذ أَنتُم مُسلِمونَ ﴿٨٠﴾(80)
Dan ia tidak pula patut menyuruh kamu menjadikan malaikat dan Nabi-nabi
sebagai tuhan-tuhan. Patutkah ia menyuruh kamu dengan kekufuran sesudah
kamu menjadi orang Islam?وَإِذ
أَخَذَ اللَّهُ ميثٰقَ النَّبِيّۦنَ لَما ءاتَيتُكُم مِن كِتٰبٍ وَحِكمَةٍ
ثُمَّ جاءَكُم رَسولٌ مُصَدِّقٌ لِما مَعَكُم لَتُؤمِنُنَّ بِهِ
وَلَتَنصُرُنَّهُ ۚ قالَ ءَأَقرَرتُم وَأَخَذتُم عَلىٰ ذٰلِكُم إِصرى ۖ
قالوا أَقرَرنا ۚ قالَ فَاشهَدوا وَأَنا۠ مَعَكُم مِنَ الشّٰهِدينَ ﴿٨١﴾(81)
Dan (ingatlah) ketika Allah mengambil perjanjian setia dari Nabi-nabi
(dengan firmanNya): "Sesungguhnya apa jua Kitab dan Hikmat yang Aku
berikan kepada kamu, kemudian datang pula kepada Kamu seorang Rasul yang
mengesahkan apa yang ada pada kamu, hendaklah kamu beriman
sungguh-sungguh kepadanya, dan hendaklah kamu bersungguh-sungguh
menolongnya". Allah berfirman lagi (bertanya kepada mereka): "Sudahkah
kamu mengakui dan sudahkah kamu menerima akan ikatan janjiku secara yang
demikian itu?" Mereka menjawab: "Kami berikrar (mengakui dan
menerimanya)". Allah berfirman lagi: "Jika demikian, maka saksikanlah
kamu, dan Aku juga menjadi saksi bersama-sama kamu."فَمَن تَوَلّىٰ بَعدَ ذٰلِكَ فَأُولٰئِكَ هُمُ الفٰسِقونَ ﴿٨٢﴾(82) Kemudian sesiapa yang berpaling ingkar sesudah mengakui perjanjian setia itu, maka mereka itulah orang-orang yang fasik.أَفَغَيرَ دينِ اللَّهِ يَبغونَ وَلَهُ أَسلَمَ مَن فِى السَّمٰوٰتِ وَالأَرضِ طَوعًا وَكَرهًا وَإِلَيهِ يُرجَعونَ ﴿٨٣﴾(83)
Patutkah sesudah (mengakui dan menerima perjanjian) itu, mereka mencari
lain dari ugama Allah? Padahal kepadaNyalah tunduk taat sekalian
makhluk yang ada di langit dan di bumi, sama ada dengan sukarela ataupun
terpaksa, dan kepadaNya lah mereka dikembalikan.قُل
ءامَنّا بِاللَّهِ وَما أُنزِلَ عَلَينا وَما أُنزِلَ عَلىٰ إِبرٰهيمَ
وَإِسمٰعيلَ وَإِسحٰقَ وَيَعقوبَ وَالأَسباطِ وَما أوتِىَ موسىٰ وَعيسىٰ
وَالنَّبِيّونَ مِن رَبِّهِم لا نُفَرِّقُ بَينَ أَحَدٍ مِنهُم وَنَحنُ
لَهُ مُسلِمونَ ﴿٨٤﴾(84)
Katakanlah (wahai Muhammad): "Kami beriman kepada Allah, dan kepada apa
yang telah diturunkan kepada kami, dan kepada apa yang telah diturunkan
kepada Nabi-nabi: Ibrahim, dan lsmail, dan Ishak, dan Yaakub, dan
keturunannya, dan kepada apa yang telah diberikan kepada Nabi-nabi: Musa
dan Isa, dan sekalian Nabi-nabi dari Tuhan mereka. Kami tidak
membeza-bezakan seseorang pun di antara mereka, dan kepada Allah jualah
kami berserah diri (Islam)".وَمَن يَبتَغِ غَيرَ الإِسلٰمِ دينًا فَلَن يُقبَلَ مِنهُ وَهُوَ فِى الءاخِرَةِ مِنَ الخٰسِرينَ ﴿٨٥﴾(85)
Dan sesiapa yang mencari ugama selain ugama Islam, maka tidak akan
diterima daripadanya, dan ia pada hari akhirat kelak dari orang-orang
yang rugi.كَيفَ
يَهدِى اللَّهُ قَومًا كَفَروا بَعدَ إيمٰنِهِم وَشَهِدوا أَنَّ الرَّسولَ
حَقٌّ وَجاءَهُمُ البَيِّنٰتُ ۚ وَاللَّهُ لا يَهدِى القَومَ الظّٰلِمينَ ﴿٨٦﴾(86)
Bagaimana Allah akan memberi petunjuk hidayah kepada sesuatu kaum yang
kufur ingkar sesudah mereka beriman, dan juga sesudah mereka menyaksikan
bahawa Rasulullah (Nabi Muhammad) itu adalah benar, dan telah datang
pula kepada mereka keterangan-keterangan yang jelas nyata. Dan
(ingatlah), Allah tidak akan memberikan petunjuk hidayahNya kepada kaum
yang zalim.أُولٰئِكَ جَزاؤُهُم أَنَّ عَلَيهِم لَعنَةَ اللَّهِ وَالمَلٰئِكَةِ وَالنّاسِ أَجمَعينَ﴿٨٧﴾(87) Mereka itu balasannya ialah bahawa mereka ditimpa laknat Allah dan malaikatNya sekalian orang-orang (yang beriman).خٰلِدينَ فيها لا يُخَفَّفُ عَنهُمُ العَذابُ وَلا هُم يُنظَرونَ ﴿٨٨﴾(88) Mereka kekal di dalamnya, tidak diringankan azab seksa daripada mereka dan mereka pula tidak diberi tempoh atau perhatian;إِلَّا الَّذينَ تابوا مِن بَعدِ ذٰلِكَ وَأَصلَحوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفورٌ رَحيمٌ﴿٨٩﴾(89)
Kecuali orang-orang yang bertaubat sesudah (ingkar) itu, serta
memperbaiki keburukan mereka, maka sesungguhnya Allah Maha Pengampun,
lagi Maha Mengasihani.إِنَّ الَّذينَ كَفَروا بَعدَ إيمٰنِهِم ثُمَّ ازدادوا كُفرًا لَن تُقبَلَ تَوبَتُهُم وَأُولٰئِكَ هُمُ الضّالّونَ ﴿٩٠﴾(90)
Sesungguhnya orang-orang yang kafir sesudah mereka beriman, kemudian
mereka bertambah kufur lagi, tidak sekali-kali akan diterima taubat
mereka, dan mereka itulah orang-orang yang sesat.إِنَّ
الَّذينَ كَفَروا وَماتوا وَهُم كُفّارٌ فَلَن يُقبَلَ مِن أَحَدِهِم
مِلءُ الأَرضِ ذَهَبًا وَلَوِ افتَدىٰ بِهِ ۗ أُولٰئِكَ لَهُم عَذابٌ
أَليمٌ وَما لَهُم مِن نٰصِرينَ ﴿٩١﴾(91)
Sesungguhnya orang-orang yang kafir, lalu mati sedang mereka tetap
kafir, maka tidak sekali-kali akan diterima dari seseorang di antara
mereka: emas sepenuh bumi, walaupun ia menebus dirinya dengan (emas yang
sebanyak) itu. Mereka itu akan mendapat azab seksa yang tidak terperi
sakitnya, dan mereka pula tidak akan beroleh seorang penolong pun. JUZUK
KEEMPATلَن تَنالُوا البِرَّ حَتّىٰ تُنفِقوا مِمّا تُحِبّونَ ۚ وَما تُنفِقوا مِن شَيءٍ فَإِنَّ اللَّهَ بِهِ عَليمٌ ﴿٩٢﴾(92)
Kamu tidak sekali-kali akan dapat mencapai (hakikat) kebajikan dan
kebaktian (yang sempurna) sebelum kamu dermakan sebahagian dari apa yang
kamu sayangi. Dan sesuatu apa jua yang kamu dermakan maka sesungguhnya
Allah mengetahuinya.كُلُّ
الطَّعامِ كانَ حِلًّا لِبَنى إِسرٰءيلَ إِلّا ما حَرَّمَ إِسرٰءيلُ عَلىٰ
نَفسِهِ مِن قَبلِ أَن تُنَزَّلَ التَّورىٰةُ ۗ قُل فَأتوا بِالتَّورىٰةِ
فَاتلوها إِن كُنتُم صٰدِقينَ ﴿٩٣﴾(93)
Segala jenis makanan dahulu adalah halal bagi Bani Israil, kecuali
makanan yang diharamkan oleh Israil (Nabi Yaakub) kepada dirinya sendiri
sebelum diturunkan Kitab Taurat. Katakanlah (wahai Muhammad): "(Jika
ada makanan yang diharamkan kepada kamu - wahai Bani Israil - sebelum
Kitab Taurat diturunkan) maka bawalah kamu Kitab Taurat itu kemudian
bacalah akan dia, kalau betul kamu orang-orang yang benar.فَمَنِ افتَرىٰ عَلَى اللَّهِ الكَذِبَ مِن بَعدِ ذٰلِكَ فَأُولٰئِكَ هُمُ الظّٰلِمونَ﴿٩٤﴾(94)
(Jika tidak) maka sesiapa yang mereka-reka kata-kata dusta terhadap
Allah sesudah yang demikian itu, maka mereka itulah orang-orang yang
zalim.قُل صَدَقَ اللَّهُ ۗ فَاتَّبِعوا مِلَّةَ إِبرٰهيمَ حَنيفًا وَما كانَ مِنَ المُشرِكينَ﴿٩٥﴾(95)
Katakanlah (wahai Muhammad): "Benarlah (apa yang difirmankan oleh)
Allah, maka ikutilah kamu akan ugama Nabi Ibrahim yang ikhlas
(berdasarkan Tauhid), dan bukanlah ia dari orang-orang musyrik.إِنَّ أَوَّلَ بَيتٍ وُضِعَ لِلنّاسِ لَلَّذى بِبَكَّةَ مُبارَكًا وَهُدًى لِلعٰلَمينَ﴿٩٦﴾(96)
Sesungguhnya Rumah Ibadat yang mula-mula dibina untuk manusia
(beribadat kepada Tuhannya) ialah Baitullah yang di Makkah yang berkat
dan (dijadikan) petunjuk hidayah bagi umat manusia.فيهِ
ءايٰتٌ بَيِّنٰتٌ مَقامُ إِبرٰهيمَ ۖ وَمَن دَخَلَهُ كانَ ءامِنًا ۗ
وَلِلَّهِ عَلَى النّاسِ حِجُّ البَيتِ مَنِ استَطاعَ إِلَيهِ سَبيلًا ۚ
وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ اللَّهَ غَنِىٌّ عَنِ العٰلَمينَ ﴿٩٧﴾(97)
Di situ ada tanda-tanda keterangan yang nyata (yang menunjukkan
kemuliaannya; di antaranya ialah) Makam Nabi Ibrahim. Dan sesiapa yang
masuk ke dalamnya aman tenteramlah dia. Dan Allah mewajibkan manusia
mengerjakan ibadat Haji dengan mengunjungi Baitullah iaitu sesiapa yang
mampu sampai kepadanya. Dan sesiapa yang kufur (ingkarkan kewajipan
ibadat Haji itu), maka sesungguhnya Allah Maha Kaya (tidak berhajatkan
sesuatu pun) dari sekalian makhluk.قُل يٰأَهلَ الكِتٰبِ لِمَ تَكفُرونَ بِـٔايٰتِ اللَّهِ وَاللَّهُ شَهيدٌ عَلىٰ ما تَعمَلونَ﴿٩٨﴾(98)
Katakanlah (wahai Muhammad): "Wahai Ahli Kitab! Mengapa kamu ingkarkan
keterangan-keterangan Allah, padahal Allah sentiasa menyaksikan apa yang
kamu lakukan?"قُل
يٰأَهلَ الكِتٰبِ لِمَ تَصُدّونَ عَن سَبيلِ اللَّهِ مَن ءامَنَ تَبغونَها
عِوَجًا وَأَنتُم شُهَداءُ ۗ وَمَا اللَّهُ بِغٰفِلٍ عَمّا تَعمَلونَ ﴿٩٩﴾(99)
Katakanlah: "Wahai Ahli Kitab! Mengapa kamu menghalangi orang-orang
yang beriman daripada menurut jalan jalan (ugama Islam), kamu hendak
menjadikan jalan Allah itu bengkok terpesong, padahal kamu menyaksikan
(kebenarannya)? "Dan (ingatlah), Allah tidak sekali-kali lalai akan apa
yang kamu lakukan.يٰأَيُّهَا الَّذينَ ءامَنوا إِن تُطيعوا فَريقًا مِنَ الَّذينَ أوتُوا الكِتٰبَ يَرُدّوكُم بَعدَ إيمٰنِكُم كٰفِرينَ ﴿١٠٠﴾(100)
Wahai orang-orang yang beriman! Jika kamu taat akan sesuatu puak dari
orang-orang (Yahudi dan Nasrani) yang diberikan Kitab itu, nescaya
mereka akan mengembalikan kamu menjadi orang-orang kafir sesudah kamu
beriman.وَكَيفَ
تَكفُرونَ وَأَنتُم تُتلىٰ عَلَيكُم ءايٰتُ اللَّهِ وَفيكُم رَسولُهُ ۗ
وَمَن يَعتَصِم بِاللَّهِ فَقَد هُدِىَ إِلىٰ صِرٰطٍ مُستَقيمٍ ﴿١٠١﴾(101)
Dan bagaimana kamu akan menjadi kafir padahal kepada kamu dibacakan
ayat-ayat Allah (Al-Quran), dan dalam kalangan kamu ada RasulNya
(Muhammad, s.a.w)? Dan sesiapa berpegang teguh kepada (ugama) Allah,
maka sesungguhnya ia telah beroleh petunjuk hidayah ke jalan yang betul
(lurus).يٰأَيُّهَا الَّذينَ ءامَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ حَقَّ تُقاتِهِ وَلا تَموتُنَّ إِلّا وَأَنتُم مُسلِمونَ ﴿١٠٢﴾(102)
Wahai orang-orang yang beriman! Bertaqwalah kamu kepada Allah dengan
sebenar-benar taqwa, dan jangan sekali-kali kamu mati melainkan dalam
keadaan Islam.وَاعتَصِموا
بِحَبلِ اللَّهِ جَميعًا وَلا تَفَرَّقوا ۚ وَاذكُروا نِعمَتَ اللَّهِ
عَلَيكُم إِذ كُنتُم أَعداءً فَأَلَّفَ بَينَ قُلوبِكُم فَأَصبَحتُم
بِنِعمَتِهِ إِخوٰنًا وَكُنتُم عَلىٰ شَفا حُفرَةٍ مِنَ النّارِ
فَأَنقَذَكُم مِنها ۗ كَذٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُم ءايٰتِهِ
لَعَلَّكُم تَهتَدونَ ﴿١٠٣﴾(103)
Dan berpegang teguhlah kamu sekalian kepada tali Allah (ugama Islam),
dan janganlah kamu bercerai-berai; dan kenanglah nikmat Allah kepada
kamu ketika kamu bermusuh-musuhan (semasa jahiliyah dahulu), lalu Allah
menyatukan di antara hati kamu (sehingga kamu bersatu-padu dengan nikmat
Islam), maka menjadilah kamu dengan nikmat Allah itu orang-orang Islam
yang bersaudara. Dan kamu dahulu telah berada di tepi jurang neraka
(disebabkan kekufuran kamu semasa jahiliyah), lalu Allah selamatkan kamu
dari neraka itu (disebabkan nikmat Islam juga). Demikianlah Allah
menjelaskan kepada kamu ayat-ayat keteranganNya, supaya kamu mendapat
petunjuk hidayahNya.وَلتَكُن مِنكُم أُمَّةٌ يَدعونَ إِلَى الخَيرِ وَيَأمُرونَ بِالمَعروفِ وَيَنهَونَ عَنِ المُنكَرِ ۚ وَأُولٰئِكَ هُمُ المُفلِحونَ ﴿١٠٤﴾(104)
Dan hendaklah ada di antara kamu satu puak yang menyeru (berdakwah)
kepada kebajikan (mengembangkan Islam), dan menyuruh berbuat segala
perkara yang baik, serta melarang daripada segala yang salah (buruk dan
keji). Dan mereka yang bersifat demikian ialah orang-orang yang berjaya.وَلا تَكونوا كَالَّذينَ تَفَرَّقوا وَاختَلَفوا مِن بَعدِ ما جاءَهُمُ البَيِّنٰتُ ۚ وَأُولٰئِكَ لَهُم عَذابٌ عَظيمٌ ﴿١٠٥﴾(105)
Dan janganlah kamu menjadi seperti orang-orang (Yahudi dan Nasrani)
yang telah berceri-berai dan berselisihan (dalam ugama mereka) sesudah
datang kepada mereka keterangan-keterangan yang jelas nyata (yang dibawa
oleh Nabi-nabi Allah), Dan mereka yang bersifat demikian, akan beroleh
azab seksa yang besar.يَومَ
تَبيَضُّ وُجوهٌ وَتَسوَدُّ وُجوهٌ ۚ فَأَمَّا الَّذينَ اسوَدَّت
وُجوهُهُم أَكَفَرتُم بَعدَ إيمٰنِكُم فَذوقُوا العَذابَ بِما كُنتُم
تَكفُرونَ ﴿١٠٦﴾(106)
(Ingatlah akan) hari (kiamat yang padanya) ada muka (orang-orang)
menjadi putih berseri, dan ada muka (orang-orang) menjadi hitam legam.
Adapun orang-orang yang telah hitam legam mukanya, (mereka akan ditanya
secara menempelak): "Patutkah kamu kufur ingkar sesudah kamu beriman?
Oleh itu rasalah azab seksa neraka disebabkan kekufuran kamu itu".وَأَمَّا الَّذينَ ابيَضَّت وُجوهُهُم فَفى رَحمَةِ اللَّهِ هُم فيها خٰلِدونَ﴿١٠٧﴾(107)
Adapun orang-orang yang telah putih berseri mukanya, maka mereka berada
dalam limpah rahmat Allah (Syurga), mereka kekal di dalamnya.تِلكَ ءايٰتُ اللَّهِ نَتلوها عَلَيكَ بِالحَقِّ ۗ وَمَا اللَّهُ يُريدُ ظُلمًا لِلعٰلَمينَ﴿١٠٨﴾(108)
Itulah ayat-ayat keterangan Allah, kami bacakan dia kepadamu (wahai
Muhammad) dengan benar. Dan (ingatlah), Allah tidak berkehendak
melakukan kezaliman kepada sekalian makhlukNya.وَلِلَّهِ ما فِى السَّمٰوٰتِ وَما فِى الأَرضِ ۚ وَإِلَى اللَّهِ تُرجَعُ الأُمورُ﴿١٠٩﴾(109)
Dan bagi Allah jualah hak milik segala yang ada di langit dan yang ada
di bumi, dan kepada Allah jualah dikembalikan segala urusan.كُنتُم
خَيرَ أُمَّةٍ أُخرِجَت لِلنّاسِ تَأمُرونَ بِالمَعروفِ وَتَنهَونَ عَنِ
المُنكَرِ وَتُؤمِنونَ بِاللَّهِ ۗ وَلَو ءامَنَ أَهلُ الكِتٰبِ لَكانَ
خَيرًا لَهُم ۚ مِنهُمُ المُؤمِنونَ وَأَكثَرُهُمُ الفٰسِقونَ ﴿١١٠﴾(110)
Kamu (wahai umat Muhammad) adalah sebaik-baik umat yang dilahirkan bagi
(faedah) umat manusia, (kerana) kamu menyuruh berbuat segala perkara
yang baik dan melarang daripada segala perkara yang salah (buruk dan
keji), serta kamu pula beriman kepada Allah (dengan sebenar-benar iman).
Dan kalaulah Ahli Kitab (Yahudi dan Nasrani) itu beriman (sebagaimana
yang semestinya), tentulah (iman) itu menjadi baik bagi mereka. (Tetapi)
di antara mereka ada yang beriman dan kebanyakan mereka: orang-orang
yang fasik.لَن يَضُرّوكُم إِلّا أَذًى ۖ وَإِن يُقٰتِلوكُم يُوَلّوكُمُ الأَدبارَ ثُمَّ لا يُنصَرونَ﴿١١١﴾(111)
Mereka (kaum Yahudi dan Nasrani) tidak sekali-kali akan membahayakan
kamu, kecuali menyakiti (perasaan kamu dengan ejekan dan tuduhan yang
tidak berasas). Dan jika mereka memerangi kamu, mereka akan berpaling
lari membelakangkan kamu (kalah dengan sehina-hinanya); sesudah itu
mereka tidak akan mencapai kemenangan.ضُرِبَت
عَلَيهِمُ الذِّلَّةُ أَينَ ما ثُقِفوا إِلّا بِحَبلٍ مِنَ اللَّهِ
وَحَبلٍ مِنَ النّاسِ وَباءو بِغَضَبٍ مِنَ اللَّهِ وَضُرِبَت عَلَيهِمُ
المَسكَنَةُ ۚ ذٰلِكَ بِأَنَّهُم كانوا يَكفُرونَ بِـٔايٰتِ اللَّهِ
وَيَقتُلونَ الأَنبِياءَ بِغَيرِ حَقٍّ ۚ ذٰلِكَ بِما عَصَوا وَكانوا
يَعتَدونَ ﴿١١٢﴾(112)
Mereka ditimpakan kehinaan (dari segala jurusan) di mana sahaja mereka
berada, kecuali dengan adanya sebab dari Allah dan adanya sebab dari
manusia. Dan sudah sepatutnya mereka beroleh kemurkaan dari Allah, dan
mereka ditimpakan kemiskinan (dari segala jurusan). Yang demikian itu,
disebabkan mereka sentiasa kufur ingkar akan ayat-ayat Allah
(perintah-perintahNya), dan mereka membunuh Nabi-nabi dengan tiada
alasan yang benar. Semuanya itu disebabkan mereka derhaka dan mereka
sentiasa mencerobohi (hukum-hukum Allah).لَيسوا سَواءً ۗ مِن أَهلِ الكِتٰبِ أُمَّةٌ قائِمَةٌ يَتلونَ ءايٰتِ اللَّهِ ءاناءَ الَّيلِ وَهُم يَسجُدونَ ﴿١١٣﴾(113)
Ahli-ahli Kitab itu tidaklah sama. Di antaranya ada golongan yang
(telah memeluk Islam dan) tetap (berpegang kepada ugama Allah yang
benar) mereka membaca ayat-ayat Allah (Al-Quran) pada waktu malam,
semasa mereka sujud (mengerjakan sembahyang).يُؤمِنونَ
بِاللَّهِ وَاليَومِ الءاخِرِ وَيَأمُرونَ بِالمَعروفِ وَيَنهَونَ عَنِ
المُنكَرِ وَيُسٰرِعونَ فِى الخَيرٰتِ وَأُولٰئِكَ مِنَ الصّٰلِحينَ ﴿١١٤﴾(114)
Mereka beriman kepada Allah dan hari akhirat, dan menyuruh berbuat
segala perkara yang baik, dan melarang daripada segala perkara yang
salah (buruk dan keji), dan mereka pula segera segera pada mengerjakan
berbagai-bagai kebajikan. Mereka (yang demikian sifatnya), adalah dari
orang-orang yang soleh.وَما يَفعَلوا مِن خَيرٍ فَلَن يُكفَروهُ ۗ وَاللَّهُ عَليمٌ بِالمُتَّقينَ ﴿١١٥﴾(115)
Dan apa sahaja kebajikan yang mereka kerjakan, maka mereka tidak
sekali-kali akan diingkari (atau disekat dari mendapat pahalanya). Dan
(ingatlah), Allah sentiasa mengetahui akan keadaan orang-orang yang
bertaqwa.إِنَّ
الَّذينَ كَفَروا لَن تُغنِىَ عَنهُم أَموٰلُهُم وَلا أَولٰدُهُم مِنَ
اللَّهِ شَيـًٔا ۖ وَأُولٰئِكَ أَصحٰبُ النّارِ ۚ هُم فيها خٰلِدونَ ﴿١١٦﴾(116)
Sesungguhnya orang-orang yang kafir, harta benda mereka dan anak-anak
mereka, tidak sekali-kali akan dapat menyelamatkan mereka dari (azab)
Allah sedikitpun, dan mereka itu ialah ahli neraka; mereka kekal di
dalamnya.مَثَلُ
ما يُنفِقونَ فى هٰذِهِ الحَيوٰةِ الدُّنيا كَمَثَلِ ريحٍ فيها صِرٌّ
أَصابَت حَرثَ قَومٍ ظَلَموا أَنفُسَهُم فَأَهلَكَتهُ ۚ وَما ظَلَمَهُمُ
اللَّهُ وَلٰكِن أَنفُسَهُم يَظلِمونَ ﴿١١٧﴾(117)
Bandingan apa yang mereka belanjakan dalam kehidupan dunia ini
(sekalipun untuk amal-amal yang baik), samalah seperti angin yang
membawa udara yang amat sejuk, yang menimpa tanaman kaum yang menganiaya
diri mereka sendiri, lalu membinasakannya; dan (ingatlah), Allah tidak
menganiaya mereka, tetapi merekalah yang menganiaya diri sendiri.يٰأَيُّهَا
الَّذينَ ءامَنوا لا تَتَّخِذوا بِطانَةً مِن دونِكُم لا يَألونَكُم
خَبالًا وَدّوا ما عَنِتُّم قَد بَدَتِ البَغضاءُ مِن أَفوٰهِهِم وَما
تُخفى صُدورُهُم أَكبَرُ ۚ قَد بَيَّنّا لَكُمُ الءايٰتِ ۖ إِن كُنتُم
تَعقِلونَ ﴿١١٨﴾(118)
Wahai orang-orang yang beriman! Janganlah kamu mengambil orang-orang
yang bukan dari kalangan kamu menjadi "orang dalam" (yang dipercayai).
Mereka tidak akan berhenti-henti berusaha mendatangkan bencana kepada
kamu. Mereka sukakan apa yang menyusahkan kamu. Telahpun nyata (tanda)
kebencian mereka pada pertuturan mulutnya, dan apa yang disembunyikan
oleh hati mereka lebih besar lagi. Sesungguhnya telah kami jelaskan
kepada kamu keterangan-keterangan itu jika kamu (mahu) memahaminya.هٰأَنتُم
أُولاءِ تُحِبّونَهُم وَلا يُحِبّونَكُم وَتُؤمِنونَ بِالكِتٰبِ كُلِّهِ
وَإِذا لَقوكُم قالوا ءامَنّا وَإِذا خَلَوا عَضّوا عَلَيكُمُ الأَنامِلَ
مِنَ الغَيظِ ۚ قُل موتوا بِغَيظِكُم ۗ إِنَّ اللَّهَ عَليمٌ بِذاتِ
الصُّدورِ ﴿١١٩﴾(119)
Awaslah! Kamu ini adalah orang-orang (yang melanggar larangan), kamu
sahajalah yang suka (dan percayakan mereka, sedang mereka tidak suka
kepada kamu. kamu juga beriman kepada segala Kitab Allah (sedang mereka
tidak beriman kepada Al-Quran). Dan apabila mereka bertemu dengan kamu
mereka berkata: "Kami beriman", tetapi apabila mereka berkumpul sesama
sendiri, mereka menggigit hujung jari kerana geram marah (kepada kamu),
katakanlah (wahai Muhammad): "Matilah kamu dengan kemarahan kamu itu".
Sesungguhnya Allah sentiasa mengetahui akan segala (isi hati) yang ada
di dalam dada.إِن
تَمسَسكُم حَسَنَةٌ تَسُؤهُم وَإِن تُصِبكُم سَيِّئَةٌ يَفرَحوا بِها ۖ
وَإِن تَصبِروا وَتَتَّقوا لا يَضُرُّكُم كَيدُهُم شَيـًٔا ۗ إِنَّ اللَّهَ
بِما يَعمَلونَ مُحيطٌ﴿١٢٠﴾(120)
Kalau kamu beroleh kebaikan (kemakmuran dan kemenangan, maka yang
demikian) menyakitkan hati mereka; dan jika kamu ditimpa bencana, mereka
bergembira dengannya. Dan kalau kamu sabar dan bertaqwa, (maka) tipu
daya mereka tidak akan membahayakan kamu sedikitpun. Sesungguhnya Allah
meliputi pengetahuanNya akan apa yang mereka lakukan.وَإِذ غَدَوتَ مِن أَهلِكَ تُبَوِّئُ المُؤمِنينَ مَقٰعِدَ لِلقِتالِ ۗ وَاللَّهُ سَميعٌ عَليمٌ﴿١٢١﴾(121)
Dan (ingatlah wahai Muhammad), ketika engkau keluar pada pagi hari dari
rumah ahlimu (di Madinah), dengan tujuan menempatkan orang-orang yang
beriman pada tempat masing-masing untuk berperang (di medan perang
Uhud). Dan (ingatlah), Allah Maha Mendengar, lagi Maha Mengetahui.إِذ هَمَّت طائِفَتانِ مِنكُم أَن تَفشَلا وَاللَّهُ وَلِيُّهُما ۗ وَعَلَى اللَّهِ فَليَتَوَكَّلِ المُؤمِنونَ ﴿١٢٢﴾(122)
(Ingatlah) ketika dua puak dari kamu (pada hari peperangan Uhud itu)
terasa lemah semangat (untuk meneruskan perjuangan) kerana takut,
padahal Allah Penolong dan Pelindung mereka; dan (jika sudah demikian)
kepada Allah sahajalah hendaknya orang-orang yang beriman itu
bertawakal.وَلَقَد نَصَرَكُمُ اللَّهُ بِبَدرٍ وَأَنتُم أَذِلَّةٌ ۖ فَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُم تَشكُرونَ﴿١٢٣﴾(123)
Dan sesungguhnya Allah telah menolong kamu mencapai kemenangan dalam
peperangan Badar, sedang kamu berkeadaan lemah (kerana kamu sedikit
bilangannya dan kekurangan alat perang). Oleh itu bertaqwalah kamu
kepada Allah, supaya kamu bersyukur (akan kemenangan itu).إِذ تَقولُ لِلمُؤمِنينَ أَلَن يَكفِيَكُم أَن يُمِدَّكُم رَبُّكُم بِثَلٰثَةِ ءالٰفٍ مِنَ المَلٰئِكَةِ مُنزَلينَ ﴿١٢٤﴾(124)
(Ingatlah wahai Muhammad) ketika engkau berkata kepada orang-orang yang
beriman (untuk menguatkan semangat mereka): "Tidakkah cukup bagi kamu,
bahawa Allah membantu kamu dengan tiga ribu tentera dari malaikat yang
diturunkan?,"بَلىٰ ۚ إِن تَصبِروا وَتَتَّقوا وَيَأتوكُم مِن فَورِهِم هٰذا يُمدِدكُم رَبُّكُم بِخَمسَةِ ءالٰفٍ مِنَ المَلٰئِكَةِ مُسَوِّمينَ ﴿١٢٥﴾(125)
Bahkan (mencukupi. Dalam pada itu) jika kamu bersabar dan bertaqwa, dan
mereka (musuh) datang menyerang kamu dengan serta-merta, nescaya Allah
membantu kamu dengan lima ribu malaikat yang bertanda masing-masing.وَما
جَعَلَهُ اللَّهُ إِلّا بُشرىٰ لَكُم وَلِتَطمَئِنَّ قُلوبُكُم بِهِ ۗ
وَمَا النَّصرُ إِلّا مِن عِندِ اللَّهِ العَزيزِ الحَكيمِ ﴿١٢٦﴾(126)
Dan Allah tidak menjadikan bantuan tentera malaikat itu melainkan
kerana memberi khabar gembira kepada kamu, dan supaya kamu tenteram
dengan bantuan itu. Dan (ingatlah bahawa) pertolongan yang membawa
kemenangan itu hanya dari Allah Yang Maha kuasa, lagi Maha Bijaksana.لِيَقطَعَ طَرَفًا مِنَ الَّذينَ كَفَروا أَو يَكبِتَهُم فَيَنقَلِبوا خائِبينَ ﴿١٢٧﴾(127)
(Kemenangan Badar itu) kerana Allah hendak membinasakan satu golongan
dari orang-orang kafir atau menghina mereka (dengan kekalahan), supaya
mereka kembali dengan hampa kecewa.لَيسَ لَكَ مِنَ الأَمرِ شَيءٌ أَو يَتوبَ عَلَيهِم أَو يُعَذِّبَهُم فَإِنَّهُم ظٰلِمونَ﴿١٢٨﴾(128)
Engkau tidak berhak sedikitpun (wahai Muhammad) dalam urusan
(orang-orang yang ingkar) itu, (kerana urusan mereka tertentu bagi
Allah), sama ada dia menerima taubat mereka ataupun Ia menyeksa mereka;
kerana sesungguhnya mereka itu orang-orang yang zalim.وَلِلَّهِ ما فِى السَّمٰوٰتِ وَما فِى الأَرضِ ۚ يَغفِرُ لِمَن يَشاءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشاءُ ۚ وَاللَّهُ غَفورٌ رَحيمٌ ﴿١٢٩﴾(129)
Dan bagi Allah jualah segala yang ada di langit dan yang ada di bumi.
Ia mengampunkan sesiapa yang dikehendakiNya, dan dia menyeksa sesiapa
yang dikehendakiNya. Dan (ingatlah), Allah Maha Pengampun, lagi Maha
Mengasihani.يٰأَيُّهَا الَّذينَ ءامَنوا لا تَأكُلُوا الرِّبوٰا۟ أَضعٰفًا مُضٰعَفَةً ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُم تُفلِحونَ ﴿١٣٠﴾(130)
Wahai orang-orang yang beriman! Janganlah kamu makan atau mengambil
riba dengan berlipat-lipat ganda, dan hendaklah kamu bertaqwa kepada
Allah supaya kamu berjaya.وَاتَّقُوا النّارَ الَّتى أُعِدَّت لِلكٰفِرينَ ﴿١٣١﴾(131) Dan peliharalah diri kamu dari api neraka, yang disediakan bagi orang-orang kafir.وَأَطيعُوا اللَّهَ وَالرَّسولَ لَعَلَّكُم تُرحَمونَ ﴿١٣٢﴾(132) Dan taatlah kamu kepada Allah dan RasulNya, supaya kamu diberi rahmat.وَسارِعوا إِلىٰ مَغفِرَةٍ مِن رَبِّكُم وَجَنَّةٍ عَرضُهَا السَّمٰوٰتُ وَالأَرضُ أُعِدَّت لِلمُتَّقينَ ﴿١٣٣﴾(133)
Dan segeralah kamu kepada (mengerjakan amal-amal yang baik untuk
mendapat) keampunan dari Tuhan kamu, dan (mendapat) Syurga yang
bidangnya seluas segala langit dan bumi, yang disediakan bagi
orang-orang yang bertaqwa;الَّذينَ يُنفِقونَ فِى السَّرّاءِ وَالضَّرّاءِ وَالكٰظِمينَ الغَيظَ وَالعافينَ عَنِ النّاسِ ۗ وَاللَّهُ يُحِبُّ المُحسِنينَ ﴿١٣٤﴾(134)
Iaitu orang-orang yang mendermakan hartanya pada masa senang dan susah,
dan orang-orang yang menahan kemarahannya, dan orang-orang yang
memaafkan kesalahan orang. Dan (ingatlah), Allah mengasihi orang-orang
yang berbuat perkara-perkara yang baik;وَالَّذينَ
إِذا فَعَلوا فٰحِشَةً أَو ظَلَموا أَنفُسَهُم ذَكَرُوا اللَّهَ
فَاستَغفَروا لِذُنوبِهِم وَمَن يَغفِرُ الذُّنوبَ إِلَّا اللَّهُ وَلَم
يُصِرّوا عَلىٰ ما فَعَلوا وَهُم يَعلَمونَ ﴿١٣٥﴾(135)
Dan juga orang-orang yang apabila melakukan perbuatan keji, atau
menganiaya diri sendiri, mereka segera ingat kepada Allah lalu memohon
ampun akan dosa mereka - dan sememangnya tidak ada yang mengampunkan
dosa-dosa melainkan Allah -, dan mereka juga tidak meneruskan perbuatan
keji yang mereka telah lakukan itu, sedang mereka mengetahui (akan
salahnya dan akibatnya).أُولٰئِكَ جَزاؤُهُم مَغفِرَةٌ مِن رَبِّهِم وَجَنّٰتٌ تَجرى مِن تَحتِهَا الأَنهٰرُ خٰلِدينَ فيها ۚ وَنِعمَ أَجرُ العٰمِلينَ ﴿١٣٦﴾(136)
Orang-orang yang demikian sifatnya, balasannya ialah keampunan dari
Tuhan mereka, dan Syurga-syurga yang mengalir di bawahnya beberapa
sungai, mereka kekal di dalamnya; dan yang demikian itulah sebaik-baik
balasan (bagi) orang-orang yang beramal.قَد خَلَت مِن قَبلِكُم سُنَنٌ فَسيروا فِى الأَرضِ فَانظُروا كَيفَ كانَ عٰقِبَةُ المُكَذِّبينَ ﴿١٣٧﴾(137)
Sesungguhnya telah berlaku sebelum kamu (contoh kejadian-kejadian
berdasarkan) peraturan-peraturan Allah yang tetap; oleh itu
mengembaralah kamu di muka bumi, kemudian perhatikanlah bagaimana akibat
orang-orang yang mendustakan (Rasul-rasul).هٰذا بَيانٌ لِلنّاسِ وَهُدًى وَمَوعِظَةٌ لِلمُتَّقينَ ﴿١٣٨﴾(138)
(Al-Quran) ini ialah penerangan kepada seluruh umat manusia, dan
petunjuk serta pengajaran bagi orang-orang yang (hendak) bertaqwa.وَلا تَهِنوا وَلا تَحزَنوا وَأَنتُمُ الأَعلَونَ إِن كُنتُم مُؤمِنينَ ﴿١٣٩﴾(139)
Dan janganlah kamu merasa lemah (dalam perjuangan mempertahan dan
menegakkan Islam), dan janganlah kamu berdukacita (terhadap apa yang
akan menimpa kamu), padahal kamulah orang-orang yang tertinggi
(mengatasi musuh dengan mencapai kemenangan) jika kamu orang-orang yang
(sungguh-sungguh) beriman.إِن
يَمسَسكُم قَرحٌ فَقَد مَسَّ القَومَ قَرحٌ مِثلُهُ ۚ وَتِلكَ الأَيّامُ
نُداوِلُها بَينَ النّاسِ وَلِيَعلَمَ اللَّهُ الَّذينَ ءامَنوا
وَيَتَّخِذَ مِنكُم شُهَداءَ ۗ وَاللَّهُ لا يُحِبُّ الظّٰلِمينَ ﴿١٤٠﴾(140)
Jika kamu (dalam peperangan Uhud) mendapat luka (tercedera), maka
sesungguhnya kaum (musyrik yang mencerobohi kamu) itu telah (tercedera
juga dan) mendaapat luka yang sama (dalam peperangan Badar). Dan
demikian itulah keadaan hari-hari (dunia ini dengan peristiwa-peristiwa
kemenangan atau kekalahan), kami gilirkan dia antara sesama manusia,
(supaya menjadi pengajaran) dan supaya nyata apa yang diketahui Allah
tentang orang-orang yang tetap beriman (dan yang sebaliknya), dan juga
supaya Allah menjadikan sebahagian di antara kamu orang-orang yang mati
Syahid. Dan (ingatlah), Allah tidak suka kepada orang-orang yang zalim.وَلِيُمَحِّصَ اللَّهُ الَّذينَ ءامَنوا وَيَمحَقَ الكٰفِرينَ ﴿١٤١﴾(141) Dan juga supaya Allah membersihkan orang-orang yang beriman (dari dosa-dosa mereka) dan membinasakan orang-orang yang kafir.أَم حَسِبتُم أَن تَدخُلُوا الجَنَّةَ وَلَمّا يَعلَمِ اللَّهُ الَّذينَ جٰهَدوا مِنكُم وَيَعلَمَ الصّٰبِرينَ ﴿١٤٢﴾(142)
Adakah kamu menyangka bahawa kamu akan masuk Syurga padahal belum lagi
nyata kepada Allah (wujudnya) orang-orang yang berjihad (yang berjuang
dengan bersungguh-sungguh) di antara kamu, dan (belum lagi) nyata
(wujudnya) orang-orang yang sabar (tabah dan cekal hati dalam
perjuangan)?وَلَقَد كُنتُم تَمَنَّونَ المَوتَ مِن قَبلِ أَن تَلقَوهُ فَقَد رَأَيتُموهُ وَأَنتُم تَنظُرونَ ﴿١٤٣﴾(143)
Dan sesungguhnya kamu telah mengharap-harapkan mati Syahid (dalam
perang Sabil) sebelum kamu menghadapinya. Maka sesungguhnya kamu
(sekarang) telahpun menyaksikannya dan kamu sedang melihatnya (dengan
mata kepala sendiri).وَما
مُحَمَّدٌ إِلّا رَسولٌ قَد خَلَت مِن قَبلِهِ الرُّسُلُ ۚ أَفَإِي۟ن ماتَ
أَو قُتِلَ انقَلَبتُم عَلىٰ أَعقٰبِكُم ۚ وَمَن يَنقَلِب عَلىٰ عَقِبَيهِ
فَلَن يَضُرَّ اللَّهَ شَيـًٔا ۗ وَسَيَجزِى اللَّهُ الشّٰكِرينَ ﴿١٤٤﴾(144)
Dan Muhammad itu tidak lain hanyalah seorang Rasul yang sudahpun
didahului oleh beberapa orang Rasul (yang telah mati atau terbunuh).
Jika demikian, kalau ia pula mati atau terbunuh, (patutkah) kamu
berbalik (berpaling tadah menjadi kafir)? Dan (ingatlah), sesiapa yang
berbalik (menjadi kafir) maka ia tidak akan mendatangkan mudarat kepada
Allah sedikitpun; dan (sebaliknya) Allah akan memberi balasan pahala
kepada orang-orang yang bersyukur (akan nikmat Islam yang tidak ada
bandingannya itu).وَما
كانَ لِنَفسٍ أَن تَموتَ إِلّا بِإِذنِ اللَّهِ كِتٰبًا مُؤَجَّلًا ۗ
وَمَن يُرِد ثَوابَ الدُّنيا نُؤتِهِ مِنها وَمَن يُرِد ثَوابَ الءاخِرَةِ
نُؤتِهِ مِنها ۚ وَسَنَجزِى الشّٰكِرينَ ﴿١٤٥﴾(145)
Dan (tiap-tiap) makhluk yang bernyawa tidak akan mati melainkan dengan
izin Allah, iaitu ketetapan (ajal) yang tertentu masanya (yang telah
ditetapkan oleh Allah). Dan (dengan yang demikian) sesiapa yang
menghendaki balasan dunia, kami berikan bahagiannya dari balasan dunia
itu, dan sesiapa yang menghendaki balasan akhirat, kami berikan
behagiannya dari balasan akhirat itu; dan Kami pula akan beri balasan
pahala kepada orang-orang yang bersyukur.وَكَأَيِّن
مِن نَبِىٍّ قٰتَلَ مَعَهُ رِبِّيّونَ كَثيرٌ فَما وَهَنوا لِما أَصابَهُم
فى سَبيلِ اللَّهِ وَما ضَعُفوا وَمَا استَكانوا ۗ وَاللَّهُ يُحِبُّ
الصّٰبِرينَ﴿١٤٦﴾(146)
Dan berapa banyak dari Nabi-nabi (dahulu) telah berperang dengan
disertai oleh ramai orang-orang yang taat kepada Allah, maka mereka
tidak merasa lemah semangat akan apa yang telah menimpa mereka pada
jalan (ugama) Allah dan mereka juga tidak lemah tenaga dan tidak pula
mahu tunduk (kepada musuh). Dan (ingatlah), Allah sentiasa mengasihi
orang-orang yang sabar.وَما
كانَ قَولَهُم إِلّا أَن قالوا رَبَّنَا اغفِر لَنا ذُنوبَنا وَإِسرافَنا
فى أَمرِنا وَثَبِّت أَقدامَنا وَانصُرنا عَلَى القَومِ الكٰفِرينَ ﴿١٤٧﴾(147)
Dan tidaklah ada yang mereka ucapkan (semasa berjuang), selain daripada
berdoa dengan berkata: "Wahai Tuhan kami! Ampunkanlah dosa-dosa kami
dan perbuatan kami yang melampau dalam urusan kami, dan teguhkanlah
tapak pendirian kami (dalam perjuangan); dan tolonglah kami mencapai
kemenangan terhadap kaum yang kafir.فَـٔاتىٰهُمُ اللَّهُ ثَوابَ الدُّنيا وَحُسنَ ثَوابِ الءاخِرَةِ ۗ وَاللَّهُ يُحِبُّ المُحسِنينَ ﴿١٤٨﴾(148)
Oleh itu, Allah memberikan mereka pahala dunia (kemenangan dan nama
yang harum), dan pahala akhirat yang sebaik-baiknya (nikmat Syurga yang
tidak ada bandingannya). Dan (ingatlah), Allah sentiasa mengasihi
orang-orang yang berbuat kebaikan.يٰأَيُّهَا الَّذينَ ءامَنوا إِن تُطيعُوا الَّذينَ كَفَروا يَرُدّوكُم عَلىٰ أَعقٰبِكُم فَتَنقَلِبوا خٰسِرينَ ﴿١٤٩﴾(149)
Wahai orang-orang yang beriman! Jika kamu taatkan orang-orang yang
kafir nescaya mereka akan menolak kamu kembali kepada kekufuran, lalu
menjadilah kamu orang-orang yang rugi.بَلِ اللَّهُ مَولىٰكُم ۖ وَهُوَ خَيرُ النّٰصِرينَ ﴿١٥٠﴾(150) (Janganlah kamu taatkan mereka!) Bahkan (taatlah kepada) Allah Pelindung kamu, dan Dia lah sebaik-baik Penolong.سَنُلقى
فى قُلوبِ الَّذينَ كَفَرُوا الرُّعبَ بِما أَشرَكوا بِاللَّهِ ما لَم
يُنَزِّل بِهِ سُلطٰنًا ۖ وَمَأوىٰهُمُ النّارُ ۚ وَبِئسَ مَثوَى
الظّٰلِمينَ ﴿١٥١﴾(151)
Kami akan isikan hati orang-orang kafir itu dengan perasaan gerun,
disebabkan mereka mempersekutukan Allah dengan benda-benda (yang mereka
sembah) yang Allah tidak menurunkan sebarang keterangan yang
membenarkannya. Dan (dengan yang demikian) tempat kembali mereka ialah
neraka, dan itulah seburuk-buruk tempat tinggal bagi orang-orang zalim.وَلَقَد
صَدَقَكُمُ اللَّهُ وَعدَهُ إِذ تَحُسّونَهُم بِإِذنِهِ ۖ حَتّىٰ إِذا
فَشِلتُم وَتَنٰزَعتُم فِى الأَمرِ وَعَصَيتُم مِن بَعدِ ما أَرىٰكُم ما
تُحِبّونَ ۚ مِنكُم مَن يُريدُ الدُّنيا وَمِنكُم مَن يُريدُ الءاخِرَةَ ۚ
ثُمَّ صَرَفَكُم عَنهُم لِيَبتَلِيَكُم ۖ وَلَقَد عَفا عَنكُم ۗ وَاللَّهُ
ذو فَضلٍ عَلَى المُؤمِنينَ ﴿١٥٢﴾(152)
Dan demi sesungguhnya, Allah telah menepati janjiNya (memberikan
pertolongan) kepada kamu ketika kamu (berjaya) membunuh mereka
(beramai-ramai) dengan izinNya, sehingga ke masa kamu lemah (hilang
semangat untuk meneruskan perjuangan) dan kamu berbalah dalam urusan
(perang) itu, serta kamu pula menderhaka (melanggar perintah Rasulullah)
sesudah Allah perlihatkan kepada kamu akan apa yang kamu sukai
(kemenangan dan harta rampasan perang). Di antara kamu ada yang
menghendaki keuntungan dunia semata-mata, dan di antara kamu ada yang
menghendaki akhirat, kemudian Allah memalingkan kamu daripada menewaskan
mereka untuk menguji (iman dan kesabaran) kamu; dan sesungguhnya Allah
telah memaafkan kamu, (semata-mata dengan limpah kurniaNya). Dan
(ingatlah), Allah sentiasa melimpahkan kurniaNya kepada orang-orang yang
beriman.إِذ
تُصعِدونَ وَلا تَلوۥنَ عَلىٰ أَحَدٍ وَالرَّسولُ يَدعوكُم فى أُخرىٰكُم
فَأَثٰبَكُم غَمًّا بِغَمٍّ لِكَيلا تَحزَنوا عَلىٰ ما فاتَكُم وَلا ما
أَصٰبَكُم ۗ وَاللَّهُ خَبيرٌ بِما تَعمَلونَ ﴿١٥٣﴾(153)
(Ingatlah) ketika kamu berundur lari dan tidak menoleh kepada sesiapa
pun, sedang Rasulullah (yang masih berjuang dengan gagahnya) memanggil
kamu dari kumpulan yang tinggal di belakang kamu (untuk berjuang terus
tetapi kamu tidak mematuhinya). Oleh sebab itu Allah membalas kamu
(dengan peristiwa) yang mendukacitakan (kekalahan), dengan sebab
perbuatan (kamu menderhaka) yang mendukacitakan (Rasulullah) itu, supaya
kamu tidak bersedih hati akan apa yang telah luput dari kamu, dan tidak
(pula bersedih) akan apa yang menimpa kamu. Dan (ingatlah), Allah Maha
Mengetahui dengan mendalam akan apa jua yang kamu lakukan.ثُمَّ
أَنزَلَ عَلَيكُم مِن بَعدِ الغَمِّ أَمَنَةً نُعاسًا يَغشىٰ طائِفَةً
مِنكُم ۖ وَطائِفَةٌ قَد أَهَمَّتهُم أَنفُسُهُم يَظُنّونَ بِاللَّهِ غَيرَ
الحَقِّ ظَنَّ الجٰهِلِيَّةِ ۖ يَقولونَ هَل لَنا مِنَ الأَمرِ مِن شَيءٍ ۗ
قُل إِنَّ الأَمرَ كُلَّهُ لِلَّهِ ۗ يُخفونَ فى أَنفُسِهِم ما لا يُبدونَ
لَكَ ۖ يَقولونَ لَو كانَ لَنا مِنَ الأَمرِ شَيءٌ ما قُتِلنا هٰهُنا ۗ
قُل لَو كُنتُم فى بُيوتِكُم لَبَرَزَ الَّذينَ كُتِبَ عَلَيهِمُ القَتلُ
إِلىٰ مَضاجِعِهِم ۖ وَلِيَبتَلِىَ اللَّهُ ما فى صُدورِكُم وَلِيُمَحِّصَ
ما فى قُلوبِكُم ۗ وَاللَّهُ عَليمٌ بِذاتِ الصُّدورِ ﴿١٥٤﴾(154)
Kemudian sesudah (kamu mengalami kejadian) yang mendukacitakan itu,
Allah menurunkan kepada kamu perasaan aman tenteram, iaitu rasa
mengantuk yang meliputi segolongan dari kamu (yang teguh imannya lagi
ikhlas), sedang segolongan yang lain yang hanya mementingkan diri
sendiri, menyangka terhadap Allah dengan sangkaan yang tidak benar,
seperti sangkaan orang-orang jahiliyah. Mereka berkata: "Adakah bagi
kita sesuatu bahagian dari pertolongan kemenangan yang dijanjikan itu?"
Katakanlah (wahai Muhammad): "Sesungguhnya perkara (yang telah
dijanjikan) itu semuanya tertentu bagi Allah, (Dia lah sahaja yang
berkuasa melakukannya menurut peraturan yang ditetapkanNya)". Mereka
sembunyikan dalam hati mereka apa yang mereka tidak nyatakan kepadamu.
Mereka berkata (sesama sendiri): "Kalaulah ada sedikit bahagian kita
dari pertolongan yang dijanjikan itu, tentulah (orang-orang) kita tidak
terbunuh di tempat ini?" katakanlah (wahai Muhammad): "Kalau kamu berada
di rumah kamu sekalipun nescaya keluarlah juga orang-orang yang telah
ditakdirkan (oleh Allah) akan terbunuh itu ke tempat mati
masing-masing". Dan (apa yang berlaku di medan perang Uhud itu)
dijadikan oleh Allah untuk menguji apa yang ada dalam dada kamu, dan
untuk membersihkan apa yang ada dalam hati kamu. Dan (ingatlah), Allah
sentiasa mengetahui akan segala (isi hati) yang ada di dalam dada.إِنَّ
الَّذينَ تَوَلَّوا مِنكُم يَومَ التَقَى الجَمعانِ إِنَّمَا
استَزَلَّهُمُ الشَّيطٰنُ بِبَعضِ ما كَسَبوا ۖ وَلَقَد عَفَا اللَّهُ
عَنهُم ۗ إِنَّ اللَّهَ غَفورٌ حَليمٌ﴿١٥٥﴾(155)
Bahawasanya orang-orang yang telah berpaling (melarikan diri) di antara
kamu pada hari bertemu dua angkatan tentera (Islam dan kafir dalam
perang Uhud) itu, sesungguhnya mereka telah digelincirkan oleh Syaitan
dengan sebab sebahagian dari perbuatan-perbuatan (yang salah) yang
mereka telah lakukan (pada masa yang lalu); dan demi sesungguhnya Allah
telah memaafkan mereka, kerana sesungguhnya Allah Maha Pengampun, lagi
Maha Penyabar.يٰأَيُّهَا
الَّذينَ ءامَنوا لا تَكونوا كَالَّذينَ كَفَروا وَقالوا لِإِخوٰنِهِم
إِذا ضَرَبوا فِى الأَرضِ أَو كانوا غُزًّى لَو كانوا عِندَنا ما ماتوا
وَما قُتِلوا لِيَجعَلَ اللَّهُ ذٰلِكَ حَسرَةً فى قُلوبِهِم ۗ وَاللَّهُ
يُحيۦ وَيُميتُ ۗ وَاللَّهُ بِما تَعمَلونَ بَصيرٌ ﴿١٥٦﴾(156)
Wahai orang-orang yang beriman! Janganlah kamu menjadi seperti
orang-orang (munafik) yang telah kufur dan berkata kepada
saudara-saudaranya apabila mereka pergi mengembara di muka bumi untuk
berniaga, atau keluar berperang (lalu mati atau terbunuh): "Kalau mereka
tinggal bersama-sama kita, tentulah mereka tidak mati dan tidak
terbunuh". (Apa yang mereka katakan itu tidak ada faedahnya) bahkan
akibatnya Allah menjadikan (kesan perkataan dan kepercayaan mereka) yang
demikian itu: penyesalan dalam hati mereka. Dan (ingatlah), Allah yang
menghidupkan dan yang mematikan, dan Allah sentiasa melihat akan segala
yang kamu lakukan.وَلَئِن قُتِلتُم فى سَبيلِ اللَّهِ أَو مُتُّم لَمَغفِرَةٌ مِنَ اللَّهِ وَرَحمَةٌ خَيرٌ مِمّا يَجمَعونَ ﴿١٥٧﴾(157)
Demi sesungguhnya! Jika kamu terbunuh pada jalan Allah (dalam perang
Sabil), atau kamu mati (mati biasa - semasa mengerjakan kebajikan umum),
sesungguhnya keampunan dari Allah dan rahmatNya adalah lebih baik (bagi
kamu) dari apa yang mereka (orang-orang kafir dan munafik) itu
himpunkan (meliputi segala jenis kesenangan hidup).وَلَئِن مُتُّم أَو قُتِلتُم لَإِلَى اللَّهِ تُحشَرونَ ﴿١٥٨﴾(158)
Demi sesungguhnya! jika kamu mati atau terbunuh, sudah tentu kepada
Allah jualah kamu akan dihimpunkan (untuk menerima balasan).فَبِما
رَحمَةٍ مِنَ اللَّهِ لِنتَ لَهُم ۖ وَلَو كُنتَ فَظًّا غَليظَ القَلبِ
لَانفَضّوا مِن حَولِكَ ۖ فَاعفُ عَنهُم وَاستَغفِر لَهُم وَشاوِرهُم فِى
الأَمرِ ۖ فَإِذا عَزَمتَ فَتَوَكَّل عَلَى اللَّهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ
يُحِبُّ المُتَوَكِّلينَ ﴿١٥٩﴾(159)
Maka dengan sebab rahmat (yang melimpah-limpah) dari Allah (kepadamu
wahai Muhammad), engkau telah bersikap lemah-lembut kepada mereka
(sahabat-sahabat dan pengikutmu), dan kalaulah engkau bersikap kasar
lagi keras hati, tentulah mereka lari dari kelilingmu. Oleh itu
maafkanlah mereka (mengenai kesalahan yang mereka lakukan terhadapmu),
dan pohonkanlah ampun bagi mereka, dan juga bermesyuaratlah dengan
mereka dalam urusan (peperangan dan hal-hal keduniaan) itu. kemudian
apabila engkau telah berazam (sesudah bermesyuarat, untuk membuat
sesuatu) maka bertawakalah kepada Allah, sesungguhnya Allah Mengasihi
orang-orang yang bertawakal kepadaNya.إِن
يَنصُركُمُ اللَّهُ فَلا غالِبَ لَكُم ۖ وَإِن يَخذُلكُم فَمَن ذَا الَّذى
يَنصُرُكُم مِن بَعدِهِ ۗ وَعَلَى اللَّهِ فَليَتَوَكَّلِ المُؤمِنونَ ﴿١٦٠﴾(160)
Jika Allah menolong kamu mencapai kemenangan maka tidak ada sesiapa pun
yang akan dapat mengalahkan kamu; dan jika Ia mengalahkan kamu, maka
siapakah yang akan dapat menolong kamu sesudah Allah (menetapkan yang
demikian)? Dan (ingatlah), kepada Allah jualah hendaknya orang-orang
yang beriman itu berserah diri.وَما
كانَ لِنَبِىٍّ أَن يَغُلَّ ۚ وَمَن يَغلُل يَأتِ بِما غَلَّ يَومَ
القِيٰمَةِ ۚ ثُمَّ تُوَفّىٰ كُلُّ نَفسٍ ما كَسَبَت وَهُم لا يُظلَمونَ ﴿١٦١﴾(161)
Dan tiadalah patut bagi seseorang Nabi itu (disangkakan) berkhianat
(menggelapkan harta rampasan perang), dan sesiapa yang berkhianat
(menggelapkan sesuatu), ia akan bawa bersama pada hari kiamat kelak apa
yang dikhianatinya itu; kemudian tiap-tiap seorang akan disempurnakan
(balasan bagi) apa yang telah diusahakannya, sedang mereka tidak akan
dikurangkan sedikitpun (balasannya).أَفَمَنِ اتَّبَعَ رِضوٰنَ اللَّهِ كَمَن باءَ بِسَخَطٍ مِنَ اللَّهِ وَمَأوىٰهُ جَهَنَّمُ ۚ وَبِئسَ المَصيرُ ﴿١٦٢﴾(162)
Adakah orang yang menurut keredaan Allah itu sama seperti orang yang
kesudahannya mendapat kemurkaan dari Allah? Sedang tempat kembalinya
ialah neraka Jahannam, dan itulah seburuk-buruk tempat kembali.هُم دَرَجٰتٌ عِندَ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ بَصيرٌ بِما يَعمَلونَ ﴿١٦٣﴾(163)
Mereka itu (yang menurut keredaan Allah, dan yang mendapat
kemurkaanNya), mempunyai tingkatan-tingkatan (pahala atau dosa yang
berlainan) di sisi Allah; dan Allah Maha Melihat akan segala yang mereka
kerjakan.لَقَد
مَنَّ اللَّهُ عَلَى المُؤمِنينَ إِذ بَعَثَ فيهِم رَسولًا مِن أَنفُسِهِم
يَتلوا عَلَيهِم ءايٰتِهِ وَيُزَكّيهِم وَيُعَلِّمُهُمُ الكِتٰبَ
وَالحِكمَةَ وَإِن كانوا مِن قَبلُ لَفى ضَلٰلٍ مُبينٍ ﴿١٦٤﴾(164)
Sesungguhnya Allah telah mengurniakan (rahmatNya) kepada orang-orang
yang beriman, setelah Ia mengutuskan dalam kalangan mereka seorang Rasul
dari bangsa mereka sendiri, yang membacakan kepada mereka ayat-ayat
Allah (kandungan Al-Quran yang membuktikan keesaan Allah dan
kekuasaanNya), dan membersihkan mereka (dari iktiqad yang sesat), serta
mengajar mereka Kitab Allah (Al-Quran) dan Hikmah (pengetahuan yang
mendalam mengenai hukum-hukum Syariat). Dan sesungguhnya mereka sebelum
(kedatangan Nabi Muhammad) itu adalah dalam kesesatan yang nyata.أَوَلَمّا
أَصٰبَتكُم مُصيبَةٌ قَد أَصَبتُم مِثلَيها قُلتُم أَنّىٰ هٰذا ۖ قُل هُوَ
مِن عِندِ أَنفُسِكُم ۗ إِنَّ اللَّهَ عَلىٰ كُلِّ شَيءٍ قَديرٌ ﴿١٦٥﴾(165)
(Patutkah kamu melanggar perintah Rasulullah)? dan (kemudiannya)
apabila kamu ditimpa kemalangan (dalam peperangan Uhud), yang kamu
telahpun memenangi seperti itu sebanyak dua kali ganda (dengan
menimpakan kemalangan kepada musuh dalam peperangan Badar), kamu
berkata: "Dari mana datangnya (kemalangan) ini? "Katakanlah (wahai
Muhammad): "Kemalangan) itu ialah dari kesalahan diri kamu sendiri
(melanggar perintah Rasulullah)". Sesungguhnya Allah Maha Kuasa atas
tiap-tiap sesuatu.وَما أَصٰبَكُم يَومَ التَقَى الجَمعانِ فَبِإِذنِ اللَّهِ وَلِيَعلَمَ المُؤمِنينَ﴿١٦٦﴾(166)
Dan apa yang telah menimpa kamu pada hari bertemu dua kumpulan
(angkatan tentera - di medan perang Uhud) itu, maka (adalah ia) dengan
izin Allah, dan dengan tujuan Allah hendak melahirkan dengan nyata akan
orang-orang yang (sebenar-benarnya) beriman.وَلِيَعلَمَ
الَّذينَ نافَقوا ۚ وَقيلَ لَهُم تَعالَوا قٰتِلوا فى سَبيلِ اللَّهِ أَوِ
ادفَعوا ۖ قالوا لَو نَعلَمُ قِتالًا لَاتَّبَعنٰكُم ۗ هُم لِلكُفرِ
يَومَئِذٍ أَقرَبُ مِنهُم لِلإيمٰنِ ۚ يَقولونَ بِأَفوٰهِهِم ما لَيسَ فى
قُلوبِهِم ۗ وَاللَّهُ أَعلَمُ بِما يَكتُمونَ﴿١٦٧﴾(167)
Dan juga dengan tujuan Ia hendak melahirkan dengan nyata akan dikatakan
kepada mereka: "Marilah berperang pada jalan Allah (untuk membela
Islam), atau pertahankanlah (diri, keluarga dan harta benda kamu)".
Mereka menjawab: "Kalaulah kami faham ada peperangan (dengan
sebenar-benarnya), tentulah kami mengikut kamu (turut berperang)".
Mereka ketika (mengeluarkan perkataan) itu lebih dekat kepada kufur dari
dekatnya kepada iman. Mereka selalu menyebut dengan mulutnya apa yang
tidak ada dalam hatinya. Dan (ingatlah), Allah Maha Mengetahui akan apa
yang mereka sembunyikan.الَّذينَ قالوا لِإِخوٰنِهِم وَقَعَدوا لَو أَطاعونا ما قُتِلوا ۗ قُل فَادرَءوا عَن أَنفُسِكُمُ المَوتَ إِن كُنتُم صٰدِقينَ ﴿١٦٨﴾(168)
Merekalah juga yang mengatakan tentang hal saudara-saudaranya (yang
telah terbunuh di medan perang Uhud), sedang mereka sendiri tidak turut
berperang: "Kalaulah mereka taatkan kami (turut menarik diri) tentulah
mereka tidak terbunuh". Katakanlah (wahai Muhammad): "Jika demikian,
hindarkanlah maut dari diri kamu, jika betul kamu orang-orang yang
benar".وَلا تَحسَبَنَّ الَّذينَ قُتِلوا فى سَبيلِ اللَّهِ أَموٰتًا ۚ بَل أَحياءٌ عِندَ رَبِّهِم يُرزَقونَ ﴿١٦٩﴾(169)
Dan jangan sekali-kali engkau menyangka orang-orang yang terbunuh (yang
gugur Syahid) pada jalan Allah itu mati, (mereka tidak mati) bahkan
mereka adalah hidup (secara istimewa) di sisi Tuhan mereka dengan
mendapat rezeki;فَرِحينَ
بِما ءاتىٰهُمُ اللَّهُ مِن فَضلِهِ وَيَستَبشِرونَ بِالَّذينَ لَم
يَلحَقوا بِهِم مِن خَلفِهِم أَلّا خَوفٌ عَلَيهِم وَلا هُم يَحزَنونَ ﴿١٧٠﴾(170)
(Dan juga) mereka bersukacita dengan kurniaan Allah (balasan mati
Syahid) yang telah dilimpahkan kepada mereka, dan mereka bergembira
dengan berita baik mengenai (saudara-saudaranya) orang-orang (Islam yang
sedang berjuang), yang masih tinggal di belakang, yang belum (mati dan
belum) sampai kepada mereka, (iaitu) bahawa tidak ada kebimbangan (dari
berlakunya kejadian yang tidak baik) terhadap mereka, dan mereka pula
tidak akan berdukacita.يَستَبشِرونَ بِنِعمَةٍ مِنَ اللَّهِ وَفَضلٍ وَأَنَّ اللَّهَ لا يُضيعُ أَجرَ المُؤمِنينَ ﴿١٧١﴾(171)
Mereka bergembira dengan balasan nikmat dari Allah dan limpah
kurniaNya; dan (ingatlah), bahawa Allah tidak menghilangkan pahala
orang-orang yang beriman.الَّذينَ استَجابوا لِلَّهِ وَالرَّسولِ مِن بَعدِ ما أَصابَهُمُ القَرحُ ۚ لِلَّذينَ أَحسَنوا مِنهُم وَاتَّقَوا أَجرٌ عَظيمٌ ﴿١٧٢﴾(172)
Iaitu orang-orang yang menjunjung perintah Allah dan RasulNya (supaya
keluar menentang musuh yang menceroboh), sesudah mereka mendapat luka
(tercedera di medan perang Uhud). Untuk orang-orang yang telah berbuat
baik di antara mereka dan yang bertaqwa, ada balasan yang amat besar.الَّذينَ
قالَ لَهُمُ النّاسُ إِنَّ النّاسَ قَد جَمَعوا لَكُم فَاخشَوهُم
فَزادَهُم إيمٰنًا وَقالوا حَسبُنَا اللَّهُ وَنِعمَ الوَكيلُ ﴿١٧٣﴾(173)
Mereka juga ialah yang diberitahu oleh orang-orang (pembawa berita)
kepada mereka: "Bahawa kaum (kafir musyrik) telah mengumpulkan tentera
untuk memerangi kamu, oleh itu hendaklah kamu gerun kepadanya". Maka
berita itu makin menambahkan iman mereka lalu berkata: "Cukuplah untuk
(menolong) kami, dan Ia sebaik-baik pengurus (yang terserah kepadaNya
segala urusan kami)".فَانقَلَبوا بِنِعمَةٍ مِنَ اللَّهِ وَفَضلٍ لَم يَمسَسهُم سوءٌ وَاتَّبَعوا رِضوٰنَ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ ذو فَضلٍ عَظيمٍ ﴿١٧٤﴾(174)
Setelah (pergi mengejar musuh), mereka kembali dengan mendapat nikmat
dan limpah kurnia dari Allah, mereka tidak disentuh oleh sesuatu bencana
pun, serta mereka pula menurut keredaan Allah. Dan ingatlah), Allah
mempunyai limpah kurnia yang amat besar.إِنَّما ذٰلِكُمُ الشَّيطٰنُ يُخَوِّفُ أَولِياءَهُ فَلا تَخافوهُم وَخافونِ إِن كُنتُم مُؤمِنينَ ﴿١٧٥﴾(175)
Sesungguhnya (pembawa berita) yang demikian itu ialah syaitan yang
(bertujuan) menakut-nakutkan (kamu terhadap) pengikut-pengikutnya (kaum
kafir musyrik). Oleh itu, janganlah kamu takut kepada mereka, tetapi
takutlah kepadaKu (jangan cuaikan perintahKu), jika betul kamu
orang-orang yang beriman.وَلا
يَحزُنكَ الَّذينَ يُسٰرِعونَ فِى الكُفرِ ۚ إِنَّهُم لَن يَضُرُّوا
اللَّهَ شَيـًٔا ۗ يُريدُ اللَّهُ أَلّا يَجعَلَ لَهُم حَظًّا فِى
الءاخِرَةِ ۖ وَلَهُم عَذابٌ عَظيمٌ﴿١٧٦﴾(176)
Dan janganlah engkau berdukacita (wahai Muhammad), disebabkan
orang-orang yang segera menceburkan diri dalam kekufuran; kerana
sesungguhnya mereka tidak sekali-kali akan dapat mendatangkan mudarat
kepada Allah sedikitpun. Allah menetapkan tidak memberi kepada mereka
(balasan baik syurga) pada hari akhirat kelak, dan mereka pula beroleh
azab seksa yang amat besar.إِنَّ الَّذينَ اشتَرَوُا الكُفرَ بِالإيمٰنِ لَن يَضُرُّوا اللَّهَ شَيـًٔا وَلَهُم عَذابٌ أَليمٌ ﴿١٧٧﴾(177)
Sesungguhnya orang-orang yang membeli (memilih) kufur dengan
meninggalkan iman tidak sekali-kali mereka akan dapat mendatangkan
mudarat kepada Allah sedikitpun, dan mereka pula beroleh azab seksa yang
tidak terperi sakitnya.وَلا
يَحسَبَنَّ الَّذينَ كَفَروا أَنَّما نُملى لَهُم خَيرٌ لِأَنفُسِهِم ۚ
إِنَّما نُملى لَهُم لِيَزدادوا إِثمًا ۚ وَلَهُم عَذابٌ مُهينٌ ﴿١٧٨﴾(178)
Dan jangan sekali-kali orang-orang kafir menyangka bahawa Kami
membiarkan (mereka hidup lama) itu baik bagi diri mereka; kerana
sesungguhnya Kami biarkan mereka hanyalah supaya mereka bertambah dosa
(di dunia), dan mereka pula beroleh azab seksa yang menghina (di akhirat
kelak).ما
كانَ اللَّهُ لِيَذَرَ المُؤمِنينَ عَلىٰ ما أَنتُم عَلَيهِ حَتّىٰ يَميزَ
الخَبيثَ مِنَ الطَّيِّبِ ۗ وَما كانَ اللَّهُ لِيُطلِعَكُم عَلَى الغَيبِ
وَلٰكِنَّ اللَّهَ يَجتَبى مِن رُسُلِهِ مَن يَشاءُ ۖ فَـٔامِنوا
بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ ۚ وَإِن تُؤمِنوا وَتَتَّقوا فَلَكُم أَجرٌ عَظيمٌ ﴿١٧٩﴾(179)
Allah tidak sekali-kali akan membiarkan orang-orang yang beriman dalam
keadaan yang kamu ada seorang (bercampur aduk mukmin dan munafik, bahkan
Ia tetap menguji kamu) sehingga Ia memisahkan yang buruk (manufik)
daripada yang baik (beriman). Dan Allah tidak sekali-kali akan
memperlihatkan kepada kamu perkara-perkara yang Ghaib akan tetapi Allah
memilih dari RasulNya sesiapa yang dikehendakiNya (untuk memperlihatkan
kepadanya perkara-perkara yang Ghaib). Oleh itu berimanlah kamu kepada
Allah dan Rasul-rasulNya; dan kamu beriman dan bertaqwa, maka kamu akan
beroleh pahala yang besar.وَلا
يَحسَبَنَّ الَّذينَ يَبخَلونَ بِما ءاتىٰهُمُ اللَّهُ مِن فَضلِهِ هُوَ
خَيرًا لَهُم ۖ بَل هُوَ شَرٌّ لَهُم ۖ سَيُطَوَّقونَ ما بَخِلوا بِهِ
يَومَ القِيٰمَةِ ۗ وَلِلَّهِ ميرٰثُ السَّمٰوٰتِ وَالأَرضِ ۗ وَاللَّهُ
بِما تَعمَلونَ خَبيرٌ ﴿١٨٠﴾(180)
Dan jangan sekali-kali orang-orang yang bakhil dengan harta benda yang
telah dikurniakan Allah kepada mereka dari kemurahanNya - menyangka
bahawa keadaan bakhilnya itu baik bagi mereka. Bahkan ia adalah buruk
bagi mereka. Mereka akan dikalongkan (diseksa) dengan apa yang mereka
bakhilkan itu pada hari kiamat kelak. Dan bagi Allah jualah hak milik
segala warisan (isi) langit dan bumi. Dan (ingatlah), Allah Maha
Mengetahui dengan mendalam akan segala yang kamu kerjakan. (mukjizat)
yang nyata dan dengan (korban) yang katakan, maka membunuh mereka, jika
kamu orang-orang yang benar (dalam apa yang kamu dakwakan itu)?"لَقَد
سَمِعَ اللَّهُ قَولَ الَّذينَ قالوا إِنَّ اللَّهَ فَقيرٌ وَنَحنُ
أَغنِياءُ ۘ سَنَكتُبُ ما قالوا وَقَتلَهُمُ الأَنبِياءَ بِغَيرِ حَقٍّ
وَنَقولُ ذوقوا عَذابَ الحَريقِ﴿١٨١﴾(181)
Sesungguhnya Allah telah mendengar perkataan orang-orang (Yahudi) yang
mengatakan: Bahawasanya Allah miskin dan kami ialah orang-orang kaya.
Kami (Allah) akan menuliskan perkataan mereka itu dan perbuatan mereka
membunuh Nabi-nabi dengan tidak ada alasan yang membenarkannya, dan Kami
akan katakan kepada mereka: "Rasalah kamu azab seksa yang sentiasa
membakar -ذٰلِكَ بِما قَدَّمَت أَيديكُم وَأَنَّ اللَّهَ لَيسَ بِظَلّامٍ لِلعَبيدِ ﴿١٨٢﴾(182)
(Azab seksa) yang demikian itu ialah disebabkan perbuatan yang - telah
dilakukan oleh tangan kamu sendiri. Dan (ingatlah), sesungguhnya Allah
tidak sekali-kali berlaku zalim kepada hamba-hambanya."الَّذينَ
قالوا إِنَّ اللَّهَ عَهِدَ إِلَينا أَلّا نُؤمِنَ لِرَسولٍ حَتّىٰ
يَأتِيَنا بِقُربانٍ تَأكُلُهُ النّارُ ۗ قُل قَد جاءَكُم رُسُلٌ مِن قَبلى
بِالبَيِّنٰتِ وَبِالَّذى قُلتُم فَلِمَ قَتَلتُموهُم إِن كُنتُم صٰدِقينَ
﴿١٨٣﴾(183)
Orang-orang (Yahudi itulah) yang berkata: "Sebenarnya Allah telah
perintahkan kami, supaya kami jangan beriman kepada seseorang Rasul
sehingga ia membawa kepada kami korban yang dimakan api. "Katakanlah
(wahai Muhammad): "Sesungguhnya telah datang kepada kamu beberapa Rasul
dahulu daripadaku dengan membawa keterangan-keterangan (mukjizat) yang
nyata dan dengan (korban) yang kamu membunuh mereka, jika kamu
orang-orang yang benar (dalam yang kamu dakwakan itu)?فَإِن كَذَّبوكَ فَقَد كُذِّبَ رُسُلٌ مِن قَبلِكَ جاءو بِالبَيِّنٰتِ وَالزُّبُرِ وَالكِتٰبِ المُنيرِ ﴿١٨٤﴾(184)
Oleh itu, jika mereka mendustakanmu (wahai Muhammad, maka janganlah
engkau berdukacita), kerana sesungguhnya Rasul-rasul yang terdahulu
daripadamu telah didustakan juga; mereka telah membawa
keterangan-keterangan (mukjizat) yang nyata dan Kitab-kitab (nasihat
pengajaran), serta Kitab (Syariat) yang terang jelas.كُلُّ
نَفسٍ ذائِقَةُ المَوتِ ۗ وَإِنَّما تُوَفَّونَ أُجورَكُم يَومَ
القِيٰمَةِ ۖ فَمَن زُحزِحَ عَنِ النّارِ وَأُدخِلَ الجَنَّةَ فَقَد فازَ ۗ
وَمَا الحَيوٰةُ الدُّنيا إِلّا مَتٰعُ الغُرورِ ﴿١٨٥﴾(185)
Tiap-tiap yang bernyawa akan merasai mati, dan bahawasanya pada hari
kiamat sahajalah akan disempurnakan balasan kamu. Ketika itu sesiapa
yang dijauhkan dari neraka dan dimasukkan ke syurga maka sesungguhnya ia
telah berjaya. Dan (ingatlah bahawa) kehidupan di dunia ini (meliputi
segala kemewahannya dan pangkat kebesarannya) tidak lain hanyalah
kesenangan bagi orang-orang yang terpedaya.لَتُبلَوُنَّ
فى أَموٰلِكُم وَأَنفُسِكُم وَلَتَسمَعُنَّ مِنَ الَّذينَ أوتُوا الكِتٰبَ
مِن قَبلِكُم وَمِنَ الَّذينَ أَشرَكوا أَذًى كَثيرًا ۚ وَإِن تَصبِروا
وَتَتَّقوا فَإِنَّ ذٰلِكَ مِن عَزمِ الأُمورِ ﴿١٨٦﴾(186)
Demi sesungguhnya, kamu akan diuji pada harta benda dan diri kamu. Dan
demi sesungguhnya, kamu akan mendengar dari orang-orang yang telah
diberikan Kitab dahulu daripada kamu dan orang-orang yang musyrik:
banyak (tuduhan-tuduhan dan cacian) yang menyakitkan hati. Dalam pada
itu, jika kamu bersabar dan bertaqwa maka sesungguhnya yang demikian itu
adalah dari perkara-perkara yang dikehendaki diambil berat
(melakukannya).وَإِذ
أَخَذَ اللَّهُ ميثٰقَ الَّذينَ أوتُوا الكِتٰبَ لَتُبَيِّنُنَّهُ
لِلنّاسِ وَلا تَكتُمونَهُ فَنَبَذوهُ وَراءَ ظُهورِهِم وَاشتَرَوا بِهِ
ثَمَنًا قَليلًا ۖ فَبِئسَ ما يَشتَرونَ﴿١٨٧﴾(187)
Dan (ingatlah) ketika Allah mengambil perjanjian setia dari orang-orang
yang telah diberikan Kitab (iaitu): "Demi sesungguhnya! Hendaklah kamu
menerangkan isi Kitab itu kepada umat manusia, dan jangan sekali-kali
kamu menyembunyikannya". Kemudian mereka membuang (perjanjian setia) itu
ke belakang mereka, serta mereka menukarnya dengan mengambil faedah
dunia yang sedikit. Maka amatlah buruknya apa yang mereka dapati dari
penukaran (Kalamullah dan janjiNya) itu.لا
تَحسَبَنَّ الَّذينَ يَفرَحونَ بِما أَتَوا وَيُحِبّونَ أَن يُحمَدوا بِما
لَم يَفعَلوا فَلا تَحسَبَنَّهُم بِمَفازَةٍ مِنَ العَذابِ ۖ وَلَهُم
عَذابٌ أَليمٌ﴿١٨٨﴾(188)
Jangan sekali-kali engkau menyangka (wahai Muhammad, bahawa)
orang-orang yang bergembira dengan apa yang mereka telah lakukan, dan
mereka pula suka dipuji dengan apa yang mereka tidak lakukan - jangan
sekali-kali engkau menyangka mereka akan terselamat dari seksa, dan
mereka pula akan beroleh azab yang tidak terperi sakitnya.وَلِلَّهِ مُلكُ السَّمٰوٰتِ وَالأَرضِ ۗ وَاللَّهُ عَلىٰ كُلِّ شَيءٍ قَديرٌ﴿١٨٩﴾(189) Dan bagi Allah jualah kuasa pemerintah langit dan bumi, dan Allah Maha Kuasa atas tiap-tiap sesuatu.إِنَّ فى خَلقِ السَّمٰوٰتِ وَالأَرضِ وَاختِلٰفِ الَّيلِ وَالنَّهارِ لَءايٰتٍ لِأُولِى الأَلبٰبِ ﴿١٩٠﴾(190)
Sesungguhnya pada kejadian langit dan bumi, dan pada pertukaran malam
dan siang, ada tanda-tanda (kekuasaan, kebijaksanaan, dan keluasan
rahmat Allah) bagi orang-orang yang berakal;الَّذينَ
يَذكُرونَ اللَّهَ قِيٰمًا وَقُعودًا وَعَلىٰ جُنوبِهِم وَيَتَفَكَّرونَ
فى خَلقِ السَّمٰوٰتِ وَالأَرضِ رَبَّنا ما خَلَقتَ هٰذا بٰطِلًا سُبحٰنَكَ
فَقِنا عَذابَ النّارِ ﴿١٩١﴾(191)
(Iaitu) orang-orang yang menyebut dan mengingati Allah semasa mereka
berdiri dan duduk dan semasa mereka berbaring mengiring, dan mereka pula
memikirkan tentang kejadian langit dan bumi (sambil berkata): "Wahai
Tuhan kami! Tidaklah Engkau menjadikan benda-benda ini dengan sia-sia,
Maha Suci Engkau, maka peliharalah kami dari azab neraka.رَبَّنا إِنَّكَ مَن تُدخِلِ النّارَ فَقَد أَخزَيتَهُ ۖ وَما لِلظّٰلِمينَ مِن أَنصارٍ﴿١٩٢﴾(192)
Wahai Tuhan kami! Sebenarnya sesiapa yang Engkau masukkan ke dalam
neraka maka sesungguhnya Engkau telah menghinakannya, dan orang-orang
yang zalim tidak akan beroleh seorang penolong pun;رَبَّنا
إِنَّنا سَمِعنا مُنادِيًا يُنادى لِلإيمٰنِ أَن ءامِنوا بِرَبِّكُم
فَـٔامَنّا ۚ رَبَّنا فَاغفِر لَنا ذُنوبَنا وَكَفِّر عَنّا سَيِّـٔاتِنا
وَتَوَفَّنا مَعَ الأَبرارِ ﴿١٩٣﴾(193)
Wahai Tuhan kami! Sesungguhnya kami telah mendengar seorang Penyeru
(Rasul) yang menyeru kepada iman, katanya: ` Berimanlah kamu kepada
Tuhan kamu ', maka kami pun beriman. Wahai Tuhan kami, ampunkanlah
dosa-dosa kami, dan hapuskanlah daripada kami kesalahan-kesalahan kami,
dan matikanlah kami bersama orang-orang yang berbakti;رَبَّنا وَءاتِنا ما وَعَدتَنا عَلىٰ رُسُلِكَ وَلا تُخزِنا يَومَ القِيٰمَةِ ۗ إِنَّكَ لا تُخلِفُ الميعادَ ﴿١٩٤﴾(194)
Wahai Tuhan kami! Berikanlah kepada kami pahala yang telah Engkau
janjikan kepada kami melalui Rasul-rasulMu, dan janganlah Engkau hinakan
kami pada hari kiamat; sesungguhnya Engkau tidak memungkiri janji".فَاستَجابَ
لَهُم رَبُّهُم أَنّى لا أُضيعُ عَمَلَ عٰمِلٍ مِنكُم مِن ذَكَرٍ أَو
أُنثىٰ ۖ بَعضُكُم مِن بَعضٍ ۖ فَالَّذينَ هاجَروا وَأُخرِجوا مِن
دِيٰرِهِم وَأوذوا فى سَبيلى وَقٰتَلوا وَقُتِلوا لَأُكَفِّرَنَّ عَنهُم
سَيِّـٔاتِهِم وَلَأُدخِلَنَّهُم جَنّٰتٍ تَجرى مِن تَحتِهَا الأَنهٰرُ
ثَوابًا مِن عِندِ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ عِندَهُ حُسنُ الثَّوابِ ﴿١٩٥﴾(195)
Maka Tuhan mereka perkenankan doa mereka (dengan firmanNya):
"Sesungguhnya Aku tidak akan sia-siakan amal orang-orang yang beramal
dari kalangan kamu, sama ada lelaki atau perempuan, (kerana) setengah
kamu (adalah keturunan) dari setengahnya yang lain; maka orang-orang
yang berhijrah (kerana menyelamatkan ugamanya), dan yang diusir ke luar
dari tempat tinggalnya, dan juga yang disakiti (dengan berbagai-bagai
gangguan) kerana menjalankan ugamaKu, dan yang berperang (untuk
mempertahankan Islam), dan yang terbunuh (gugur Syahid dalam perang
Sabil) - sesungguhnya Aku akan hapuskan kesalahan-kesalahan mereka, dan
sesungguhnya Aku akan masukkan mereka ke dalam Syurga yang mengalir di
bawahnya beberapa sungai, sebagai pahala dari sisi Allah. Dan di sisi
Allah jualah pahala yang sebaik-baiknya (bagi mereka yang beramal
soleh)".لا يَغُرَّنَّكَ تَقَلُّبُ الَّذينَ كَفَروا فِى البِلٰدِ ﴿١٩٦﴾(196)
Jangan sekali-kali engkau (wahai Muhammad) terpedaya oleh usaha gerakan
orang-orang yang kafir di dalam negeri (yang membawa
keuntungan-keuntungan kepada mereka).مَتٰعٌ قَليلٌ ثُمَّ مَأوىٰهُم جَهَنَّمُ ۚ وَبِئسَ المِهادُ ﴿١٩٧﴾(197)
(Semuanya) itu hanyalah kesenangan yang sedikit, (akhirnya akan
lenyap), kemudian tempat kembali mereka neraka Jahannam: dan itulah
seburuk-buruk tempat ketetapan.لٰكِنِ
الَّذينَ اتَّقَوا رَبَّهُم لَهُم جَنّٰتٌ تَجرى مِن تَحتِهَا الأَنهٰرُ
خٰلِدينَ فيها نُزُلًا مِن عِندِ اللَّهِ ۗ وَما عِندَ اللَّهِ خَيرٌ
لِلأَبرارِ ﴿١٩٨﴾(198)
Tetapi orang-orang yang bertaqwa kepada Tuhan mereka, mereka beroleh
Syurga-syurga yang mengalir di bawahnya beberapa sungai, mereka kekal di
dalamnya, sebagai tempat sambutan tetamu (yang meriah dengan nikmat
pemberian) dari Allah. Dan (ingatlah) apa jua yang ada di sisi Allah
adalah lebih bagi orang-orang yang berbakti (yang taat, yang banyak
berbuat kebajikan).وَإِنَّ
مِن أَهلِ الكِتٰبِ لَمَن يُؤمِنُ بِاللَّهِ وَما أُنزِلَ إِلَيكُم وَما
أُنزِلَ إِلَيهِم خٰشِعينَ لِلَّهِ لا يَشتَرونَ بِـٔايٰتِ اللَّهِ ثَمَنًا
قَليلًا ۗ أُولٰئِكَ لَهُم أَجرُهُم عِندَ رَبِّهِم ۗ إِنَّ اللَّهَ
سَريعُ الحِسابِ ﴿١٩٩﴾(199)
Dan sesungguhnya di antara Ahli Kitab, ada orang yang beriman kepada
Allah dan (kepada) apa yang diturunkan kepada kamu (Al-Quran) dan juga
(kepada) apa yang diturunkan kepada mereka, sedang mereka khusyuk kepada
Allah dengan tidak menukarkan ayat-ayat Allah untuk mengambil
keuntungan dunia yang sedikit. Mereka itu beroleh pahalanya di sisi
Tuhan mereka. Sesungguhnya Allah Amat segera hitungan hisabNya.يٰأَيُّهَا الَّذينَ ءامَنُوا اصبِروا وَصابِروا وَرابِطوا وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُم تُفلِحونَ ﴿٢٠٠﴾(200)
Wahai orang-orang yang beriman! Bersabarlah kamu (menghadapi segala
kesukaran dalam mengerjakan perkara-perkara yang berkebajikan), dan
kuatkanlah kesabaran kamu lebih daripada kesabaran musuh, di medan
perjuangan), dan bersedialah (dengan kekuatan pertahanan di
daerah-daerah sempadan) serta bertaqwalah kamu kepada Allah supaya, kamu
berjaya (mencapai kemenangan).
No comments:
Post a Comment